Can't Go Back
Tradução automática
Can't Go Back
Não Pode Voltar
Some things you can't go back to
Algumas coisas que você não pode voltar para
Some things need left alone
Algumas coisas precisam deixado sozinho
Don't mess with the memories of a life passed on
Não mexa com as memórias de uma vida passada
All the time I made reservations, at the heart of my mistakes
Todo o tempo eu feito reservas, no coração dos meus erros
Oh, some things you can't go back to
Oh, algumas coisas que você não pode voltar para
Cause you left them slip away
Porque você deixou escapar
I don't wanna be a witness
Eu não quero ser uma testemunha
To a path that's overgrown
Para um caminho que é coberto
I don't wanna see this house not be a home
Eu não quero ver essa casa não ser um lar
Cause has taken control of, what we couldn't see
Causa tomou o controle, o que não podia ver
No I don't wanna be a witness
Não, eu não quero ser uma testemunha
To the end of you and me
Para o fim de você e de mim
How am I gonna make each moment,
Como é que eu vou fazer de cada momento,
Better than the last
Melhor que o anterior
How am I gonna make it better
Como vou fazer isso melhor
If I can't go back
Se eu não posso voltar
All the time I made reservations, at the heart of my mistakes
Todo o tempo eu feito reservas, no coração dos meus erros
Oh, some things you can't go back to
Oh, algumas coisas que você não pode voltar para
Cause you left them slip away
Porque você deixou escapar
Oh, some things you can't go back to.
Oh, algumas coisas que você não pode voltar.
vídeo incorreto?