Front Porch Thing
Tradução automática
Front Porch Thing
Coisa Front Porch
Good Lord willin and the creek don't rise
Bom Senhor willin eo riacho não subir
My baby's got a song to sing
Meu bebê tem uma canção para cantar
While the crickets and the train whistle harmonize
Enquanto os grilos e do apito de trem harmonizar
Just doin that front porch thing
Apenas fazendo aquela coisa varanda
Clangin a, bangin out a feel good tune
Clangin um, bangin uma sensação boa música
Strumming on an old 6 string
Dedilhando em uma seqüência de 6 anos
Sure can kill these country blues
Claro que pode matar esses azuis do país
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
Work's been slow, money's been tight
Trabalho tem sido lento, o dinheiro tem sido apertado
But that's alright, honey, that's alright
Mas tudo bem, querida, está tudo bem
Sometimes you won't, but sometimes you will
Às vezes, você não vai, mas às vezes você vai
When she do what she do, it's a doggone thrill
Quando ela fazer o que ela faz, é uma emoção doggone
Good Lord willin and the creek don't rise
Bom Senhor willin eo riacho não subir
My baby's got a song to sing
Meu bebê tem uma canção para cantar
While the crickets and the train whistle harmonize
Enquanto os grilos e do apito de trem harmonizar
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
Clangin a, bangin out a feel good tune
Clangin um, bangin uma sensação boa música
Strumming on an old 6 string
Dedilhando em uma seqüência de 6 anos
Sure can kill these country blues
Claro que pode matar esses azuis do país
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
When the moon comes up, we sit down
Quando a lua aparece, nós sentamos
And the chains start creekin
E as cadeias de começar creekin
Makin swingin sounds
Makin swingin sons
Fall in love, all over again
Apaixone-se, mais uma vez
Having so much fun, it oughta be a sin
Divertindo muito, ela devia estar um pecado
Good Lord willin and the creek don't rise
Bom Senhor willin eo riacho não subir
My baby's got a song to sing
Meu bebê tem uma canção para cantar
While the crickets and the train whistle harmonize
Enquanto os grilos e do apito de trem harmonizar
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
Clangin a, bangin out a feel good tune
Clangin um, bangin uma sensação boa música
Strumming on an old 6 string
Dedilhando em uma seqüência de 6 anos
Sure can kill these country blues
Claro que pode matar esses azuis do país
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
Good Lord willin and the creek don't rise
Bom Senhor willin eo riacho não subir
My baby's got a song to sing
Meu bebê tem uma canção para cantar
While the crickets and the train whistle harmonize
Enquanto os grilos e do apito de trem harmonizar
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
Clangin a, bangin out a feel good tune
Clangin um, bangin uma sensação boa música
Strumming on an old 6 string
Dedilhando em uma seqüência de 6 anos
Sure can kill these country blues
Claro que pode matar esses azuis do país
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
Doing that front porch thing
Fazer aquela coisa varanda
When we're doing that front porch thing.
Quando estamos fazendo essa coisa varanda.
vídeo incorreto?