Love Drunk
Tradução automática
Love Drunk
Bêbada De Amor
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Can't breathe, can't sleep, crazy what you're doing to me
Não posso respirar, não posso dormir e é louco o que você está fazendo comigo
That is smoking, feeling my heart is open
Parece que minha cabeça está fumando e meu coração aberto.
So hazy but it's alright, you take me to the dark side
Está nebuloso, mas está tudo bem e você me leva para o lado negro
Dangerous, but I'm fearless, oh
Perigoso, mas eu sou corajosa, oh
My eyes are blue, but I'm seeing red
Meus olhos são azuis, mas eu estou vendo vermelho
And I just can't shake you outta my head
E eu simplesmente não consigo me livrar de você da minha cabeça
Maybe, maybe, maybe
Talvez, talvez, talvez
Maybe, maybe, maybe
Talvez, talvez, talvez
I'm a little bit love drunk
Eu esteje um pouco bêbada de amor,
Ever get the feeling when you're miles away
Sinto como se estivesse a milhas de distância
Everybody's looking at me walking, stumbling
Todo mundo está olhando para mim enquanto eu caminho tropeçando
Hardly talking, mumbling, going red in the face
Falando dificilmente, murmurando e ficando com o rosto vermelho
Promise I've been drinkin' only lemonade, it's all I take
Prometo que só bebi limonada, é tudo o que bebi
My hearts just on one about someone
E meu coração só se concentra em alguém
And I'm a little bit love drunk
É, eu devo estar bêbada de amor.
Feeling, so hot, I'm taking your clothes off
Me sinto tão quente, que eu estou tirando a sua roupa
Glasses steamed up, I'm dreaming that no one can see us
Óculos embaçados, eu estou sonhando que ninguém pode nos ver
Laying underneath the stars, when Jupiter hits on Mars
Estou deitada sob as estrelas, quando Júpiter atinge em Marte
And it hits me so hard
E isso me atinge
My eyes are blue, but I'm seeing red
Meus olhos são azuis, mas eu estou vendo vermelho
And I just can't shake you outta my head
E eu simplesmente não consigo me livrar de você da minha cabeça
Maybe, maybe, maybe
Talvez, talvez, talvez
Maybe, maybe, maybe
Talvez, talvez, talvez
I'm a little bit love drunk
Eu esteje um pouco bêbada de amor,
Ever get the feeling when you're miles away
Sinto como se estivesse a milhas de distância
Everybody's looking at me walking, stumbling
Todo mundo está olhando para mim enquanto eu caminho tropeçando
Hardly talking, mumbling, going red in the face
Falando dificilmente, murmurando e ficando com o rosto vermelho
Promise I've been drinkin' only lemonade, it's all I take
Prometo que só bebi limonada, é tudo o que bebi
My hearts just on one about someone
E meu coração só se concentra em alguém
And I'm a little bit love drunk
É, eu devo estar bêbada de amor.
Drippin' out on the floor
Pingando no chão
Freaking out for sure
Em pânico com certeza
Still I need you more
Ainda preciso mais de você
You knock me down with those eyes
Você me mata com esses olhos
And do it every time
E faz isso todas as vezes
Can't shake you out of my mind
Não consigo tirar você da minha cabeça
Just a little bit love drunk, head in the clouds
Apenas um pouco bêbada de amor, com a cabeça nas nuvens
And that will never be a hater that can bring us down
E isso nunca será um inimigo que pode nos trazer para baixo
I've been slurring my words and I don't know what to say
Eu tenho pronunciado minhas palavras e eu não sei o que dizer
But it's a feeling that I believe in, never felt this way
Mas eu acredito nos meus sentimentos e nunca me senti assim
And I swear I don't even like ...
E eu juro que eu não gosto mesmo ...
They call me love drunk cuz I'm far from tipsy
Eles me chamam de amor porque bêbado eu estou longe de embriagado
They call me love drunk, what are you doing to me?
Eles me chamam de amor bêbado, o que você está fazendo comigo?
They call me love drunk cuz I'm far from tipsy
Eles me chamam de amor porque bêbado eu estou longe de embriagado
My eyes are blue, but I'm seeing red
Meus olhos são azuis, mas eu estou vendo vermelho
And I just can't shake you outta my head
E eu simplesmente não consigo me livrar você da minha cabeça
I'm getting so hot that I'm getting cold
Estou ficando tão quente que eu estou ficando com frio
I'm a feverish and I'm about to blow
Eu estou febril e eu estou prestes a explodir
Maybe, maybe, maybe
Talvez, talvez, talvez
Maybe, maybe, maybe
Talvez, talvez, talvez
I'm a little bit love drunk
Eu esteje um pouco bêbada de amor,
Ever get the feeling when you're miles away
Sinto como se estivesse a milhas de distância
Everybody's looking at me walking, stumbling
Todo mundo está olhando para mim enquanto eu caminho tropeçando
Hardly talking, mumbling, going red in the face
Falando dificilmente, murmurando e ficando com o rosto vermelho
Promise I've been drinkin' only lemonade, it's all I take
Prometo que só bebi limonada, é tudo o que bebi
My hearts just on one about someone
E meu coração só se concentra em alguém
And I'm a little bit love drunk
É, eu devo estar bêbada de amor.
I'm a little bit love drunk
É, eu devo estar bêbada de amor.
I'm a little bit love drunk
É, eu devo estar bêbada de amor.
I'm a little bit love drunk
É, eu devo estar bêbada de amor.
I'm a little bit love drunk
Eu estou um pouco bêbada de amor
My eyes are blue, but I'm seeing red
Meus olhos são azuis, mas eu estou vendo vermelho
I'm a little bit love drunk.
Eu estou um pouco bêbada de amor
vídeo incorreto?