Madhouse
Tradução automática
Madhouse
Hospício
I feel a strange sensation
Sinto sensações estranhas
Taking over from my head to my toes
Tomando lugar da cabeça aos pés
I got the shakes, body rippling
Tenho as vibrações
It's enough to shatter my bones
É o suficiente para quebrar meus ossos
Is it all a dream?
É tudo um sonho?
'Cause I don't want to stay awake
Porque eu não quero ficar acordada
But I won't remember a thing
Mas eu não vou lembrar de nada
(Oooh)
(Oooh)
And now it's running through my veins
E agora está correndo em minhas veias
I don't know what's happening
Não sei o que está acontecendo
Beat's so sick
A batida é tão doentia
Running from the madhouse
Fugindo do hospício
They won't take me back
Não vão me levar de volta
Got the medicine to give me what I need
Tenho o remédio para me dar o que eu preciso
Yes I'm burning up
Sim, estou queimando
But music is my drug
Mas a música é a minha droga
Doesn't matter if I shout or if I scream
Não importa se eu berrar ou gritar
They're coming for me
Estão vindo atrás de mim
(They're coming for me)
(Estão vindo atrás de mim)
Everywhere I look
Onde quer que eu olhe
I'm shook I got bloodshot eyes
Estou sacudindo, tenho olhos injetados de sangue
I'm like a fugitive trying to trying to climb the walls
Sou como um fugitivo tentando escalar as paredes
But my hands are tied
Mas minhas mãos estão atadas
In just one touch
Apenas um toque
And I'm infected by the sound
E eu estou infectada pelo som
Crawling all over my skin
Rastejando por toda a minha pele
(Oooh)
(Oooh)
And the sky is falling down
E o céu está caindo
I don't know what's happening
Não sei o que está acontecendo
Beat's so sick
A batida é tão doentia
Running from the madhouse
Fugindo do hospício
They won't take me back
Não vão me levar de volta
Got the medicine to give me what I need
Tenho o remédio para me dar o que eu preciso
Yes I'm burning up
Sim, estou queimando
But music is my drug
Música é a minha droga
Doesn't matter if I shout or if I scream
Não importa se eu berrar ou gritar
They're coming for me
Estão vindo atrás de mim
Hey hey!
Hey hey!
Hey!
Hey!
Hey hey!
Hey hey!
They're coming for me
Estão vindo atrás de mim
Hey hey!
Hey hey!
Hey!
Hey!
Hey hey!
Hey hey!
They're coming for me
Eles estão vindo para mim
Ohhhh
Ohhhh
Men in white coats coats
Homens de casacos brancos
Getting so close close
Se aproximando
Saying my prayers
Dizendo que minhas orações
Don't take me back there
Não me levam de volta
Men in white coats coats
Homens de casacos brancos
Getting so close close
Se aproximando
Saying my prayers
Dizendo que minhas orações
Don't take me back
Não me levam de volta
Take me back
Levam de volta
Take me back there
Levam de volta
There!
Para lá!
Oo Oo Oo
Oo Oo Oo
They're coming for me
Eles estão vindo para mim
Running from the madhouse
Fugindo do hospício
They won't take me back
Não vão me levar de volta
(They won't take me back)
(Não vão me levar de volta)
Got the medicine to give me what I need
Tenho o remédio para me dar o que eu preciso
Yes I'm burning up
Sim, estou queimando
But music is my drug (music is my drug)
Mas a música é minha droga (música é minha droga)
Doesn't matter if I shout or if I scream
Não importa se eu berrar ou gritar
They're coming for me
Estão vindo atrás de mim
It's like I'm running
É como se estivesse correndo
But I just can't find my way
Mas simplesmente não consigo encontrar meu caminho
I don't want to go back
Não quero voltar
And they can't hear my voice
Não conseguem ouvir a minha voz
No matter how I scream
Não importa como eu grito
They're coming for me
Estão vindo atrás de mim
vídeo incorreto?