Middle Man
Tradução automática
Middle Man
Homem Mediano
I don't have a need to be the best
Eu não tenho que ser o melhor
Don't want to be just like the rest
Não quero ser como o resto
Just stay who I am
Apenas continuar sendo quem sou
Just an ordinary Middle Man
Apenas um comum homem mediano
Give me the happy medium
Me dê o feliz médio
Don't want to be the one whose leading them
Não quero ser o que os lidera
I've got no master plan
Não tenho grande plano
Just a simple Middle Man
Apenas um simples homem mediano
Standing on a fine line between this and that
Ficando em uma boa linha entre isso e aquilo
Just biding my time waiting for a sign
Apenas mantendo meu tempo esperando um sinal
To tell me that I'm something special
Me dizer que sou algo especial
My ideas are mine alone
Minhas idéias são somente minhas
Not yours, not theirs, but I care
Não suas, não deles, mas eu me importo
I hurt for you, but not with you
Eu me machuco por você, mas não com você
I love that thing that's inside you
Eu amo aquilo que está dentro de você
But I'm not your fan
Mas não sou seu fã
I'm a stranger in a strange land
Sou um estranho em uma terra estranha
I'm your Middle Man
Sou seu Homem Mediano
But I'm not your fan
Mas não sou seu fã
I'm a stranger in a strange land
Sou um estranho em uma terra estranha
I am your Middle Man
Sou seu Homem Mediano
vídeo incorreto?