All The Way
Tradução automática
All The Way
Todo Caminho
When somebody loves you
Quando alguém te ama
Its no good unless he loves you
A sua não é bom a menos que ele te ama
All the way
Todo caminho
Happy to be near you
Feliz por estar perto de você
When you need someone to cheer you
Quando você precisa de alguém para animá-lo
All the way
Todo caminho
Taller than the tallest tree is
Mais alto que a árvore mais alta é
Thats how its got to feel
Isso é como o seu tem que sentir
Deeper than the deep blue sea is
Mais profundo que o azul profundo do mar é
Thats how deep it goes if its real
Isso é o quão profundo vai se seu real
When somebody needs you
Quando alguém precisa de você
Its no good unless he needs you
A sua não é bom a menos que ele precisa de você
All the way
Todo caminho
Through the good or lean years
Através dos bons ou maus anos
And for all those in between years
E para todos aqueles que entre os anos de
Come what may
Aconteça o que acontecer
Who knows where the road will lead us
Quem sabe onde a estrada vai nos levar
Only a fool would say
Só um tolo diria
But if you let me love you
Mas se você me deixar te amar
Its for sure I'm gonna love you
O seu com certeza eu vou te amar
All the way
Todo caminho
All the way
Todo caminho
So if you let me love you
Então, se você me deixar te amar
Its for sure I'm gonna love you
O seu com certeza eu vou te amar
All the way
Todo caminho
All The Way
Todo caminho
vídeo incorreto?