I Must Have That Man
Tradução automática
I Must Have That Man
I Must Have That Man
Don't want my mammy, I don't need a friend
Não quero que a minha mamãe, eu não preciso de um amigo
My heart is broken, it won't ever mend
Meu coração está quebrado, ele nunca vai consertar
I ain't much carin' just where I will end
Eu não sou muito carin "apenas onde vou terminar
But I must have that man
Mas eu devo ter que o homem
I'm like an oven that's cryin' for heat
Eu sou como um forno que está chorando para o calor
He treats me awful each day of the week
Ele trata-me horrível a cada dia da semana
It's just unlawful how that man can cheat
É só ilegal como aquele homem pode enganar
But I must have that man
Mas eu devo ter que o homem
He's hot as hades, a lady's not safe
Ele é quente como o inferno, uma senhora não é seguro
In his arms when she's kissed
Em seus braços quando ela beijou
But I'm afraid that when he's cooled off
Mas tenho medo de que, quando ele esfriou
Maybe I'll be ruled off his list
Talvez eu vou ser descartada fora de sua lista
And I'll never be missed
E eu nunca vou ser desperdiçada
I need this person much worse than just bad
Eu preciso dessa pessoa muito pior do que apenas má
I'm half alive and it's drivin' me mad
Estou meio vivo e está me deixando louco
He's only human if he's to be had
Ele é apenas humano, se ele está a ser tido
I must have that man
Devo ter aquele homem
I need this person much worse than just bad
Eu preciso dessa pessoa muito pior do que apenas má
I'm half alive and it's drivin' me mad
Estou meio vivo e está me deixando louco
He's only human if he's to be had
Ele é apenas humano, se ele está a ser tido
Then I must have that man
Então eu devo ter que o homem
I must have that man
Devo ter aquele homem
I gotta have that man
Eu tenho que ter aquele homem
vídeo incorreto?