Reminds Me Of You
Tradução automática
Reminds Me Of You
Me Lembra Você
It doesn't matter what I say, don't matter what I do
Não importa o que eu digo, não importa o que eu faço
Every little thing reminds me of you
Cada pequena coisa me lembra você
It gets harder every day, I don't know what to do
Fica mais difícil a cada dia, eu não sei o que fazer
Every little thing reminds me of you
Cada pequena coisa me lembra você
Reminds me of you, reminds me of you, reminds me of you (repeats)
Lembra-me de você, me faz lembrar de você, me faz lembrar de você (repete)
Yes, party people, we drop and feet go, some make your fist-pump, hands up and feet go
Sim, as pessoas do partido, cairmos e pés vão, alguns fazem o punho da bomba, mãos para cima e os pés vão
Crazy, look at all these ladies, tonight is going down
Crazy, olhar para todas estas senhoras, esta noite está indo para baixo
We party rockin in this place for sure, every place that we walk in is the place to go
Nós festa dançando neste lugar, com certeza, todo lugar que andamos em é o lugar para onde ir
Popping bottles up for free, with the models every week
Popping garrafas até de graça, com os modelos a cada semana
Sexy go-gos the way you booty bubbles to the beat is like...
Sexy go-gos da forma bolhas seu rebolado para a batida é como ...
Owning, popping, ain't no stopping, the bass is knockin
Possuir, popping, não é nenhuma parada, o baixo é knockin
Them shots are dropping, some of us came to celebrate
Aquelas fotos estão caindo, alguns de nós vieram para celebrar
But most of us came to get away
Mas a maioria de nós veio para ficar longe
It doesn't matter what I say, don't matter what I do
Não importa o que eu digo, não importa o que eu faço
Every little thing reminds me of you
Cada pequena coisa me lembra você
It gets harder every day, I don't know what to do
Fica mais difícil a cada dia, eu não sei o que fazer
Every little thing reminds me of you
Cada pequena coisa me lembra você
I'm a heavyweight, light on my feet, must levitate
Eu sou uma luz, pesado nos meus pés, deve levitar
Sexy tape, must for penetrate, then I slap you in the ass with the resume
Fita Sexy, deve, por penetrar, então eu te dar um tapa na bunda com o currículo
I'm leaving with the finer things, designer draws, dollar rings
Estou saindo com as coisas mais finas, designer desenha anéis, dólar
Go to the monica, lots of things, I stay the same, call the packing chains
Vá para a monica, um monte de coisas, eu continuo o mesmo, ligue para as cadeias de embalagem
Big bro chains, I never ever being a bitch, my last girl was, so player switched
Bro grandes cadeias, eu nunca nunca ser uma cadela, a minha última menina foi, então jogador ligado
Pop the only ricky, cuz im rich, that's the only...my booty call it
Estoure o ricky só, cuz im rico, que é o único ... o meu espólio chamá-lo
Yeah, ...but she still ride my banana boat, she still ride my banana boat
Sim, ... mas ela ainda montar meu banana boat, ela ainda montar meu banana boat
Now new nick name is banana throat, figure it out
Ora, o nome é novo nick garganta banana, descobrir
I'm the one everybody here about, man you're just here for now
Eu sou o que todos aqui sobre o homem que você está aqui apenas para agora
So settle down, the .... is flow, you hear me now
Assim, estabelecer-se, a .... é o fluxo, você me ouvir agora
I'm always up to something, I got goon in the house cuz he my cousin
Eu sou sempre a alguma coisa, eu tenho goon no cuz casa que o meu primo
We got dollars by the dozens, but without you girl i'm nothing
Temos de dólares às dúzias, mas sem você, garota eu não sou nada
Everybody's on the floor, I can see your hands up
Todo mundo está no chão, eu posso ver suas mãos para cima
From the stage to the ...
Do palco para a ...
Calvin harris on the deck
Calvin Harris no convés
LMFAO's on the checks
LMFAO é sobre os controlos
We're the two in the place to be
Estamos os dois no lugar a ser
The place to be, what's hapenning next
O lugar para ser, o que está próximo hapenning
Baby you look so fine, I can tell that look in you eye
Baby, você é muito linda, posso dizer que o olhar olho em você
That mean me and you in the back room
Isso significa que eu e você no quarto dos fundos
What cross your mind, i'll bucket chain on my chest
O que cruzar a sua mente, eu vou cadeia balde em meu peito
Cuz i'm fresh to the death
Porque eu sou fresca para a morte
And everyday i'm shuffling, i'm like a soldier with these steps
E todos os dias eu estou misturando, eu sou como um soldado com estes passos
It's only popping, that ain't no stopping
É só estalar, que não é nenhuma parada
That place is knocking, the shots are dropping
Esse lugar está batendo, os tiros estão caindo
Some of us came to celebrate, but most of us came to get away
Alguns de nós chegaram a comemorar, mas a maioria de nós veio para ficar longe
It doesn't matter what I say, don't matter what I do
Não importa o que eu digo, não importa o que eu faço
Every little thing reminds me of you
Cada pequena coisa me lembra você
It gets harder every day, I don't know what to do
Fica mais difícil a cada dia, eu não sei o que fazer
Every little thing reminds me of you
Cada pequena coisa me lembra você
Reminds me of you, reminds me of you, reminds me of you (repeats)
Lembra-me de você, me faz lembrar de você, me faz lembrar de você (repete)
vídeo incorreto?