I'd Love You To Want Me
Tradução automática
I'd Love You To Want Me
Eu Adoraria Se Você Me Quisesse
When i saw you standing there
Quando eu te vi, parada lá,
I about fell off my chair
Eu quase caí da minha cadeira.
When you moved your mouth to speak
E quando você mexeu sua boca para falar,
I felt the blood go to my feet
Eu senti o sangue ir para os meus pés...
Now it took time for me to know
Agora, levou tempo para que eu soubesse
What you tried so not to show
Aquilo que você tentou muito não demonstrar.
Something in my soul just cried
Agora alguma coisa na minha alma simplesmente chora,
I see the want in your blue eyes
Eu percebo o desejo nos seus olhos azuis...
Baby, i'd love you to want me
Baby, eu adoraria se você me quisesse
The way that i want you
Do jeito que eu quero você,
The way that it should be
Do jeito que devia ser...
Baby, you'd love me to want you
Baby, você adoraria que eu te quisesse
The way that i want to
Do jeito que eu quero,
If you'd only let it be
Se você apenas deixasse isso acontecer...
You told yourself years ago
Você disse a si mesma, anos atrás, [que]
You'd never let your feelings show
Você nunca deixaria seus sentimentos mostrarem
The obligation that you made
A obrigação que você assumiu,
For the title that they gave
Por causa do título que eles deram...
Baby, i'd love you to want me
Baby, eu adoraria se você me quisesse
The way that i want you
Do jeito que eu quero você,
The way that it should be
Do jeito que devia ser...
Baby, you'd love me to want you
Baby, você adoraria que eu te quisesse
The way that i want to
Do jeito que eu quero,
If you'd only let it be
Se você apenas deixasse isso acontecer...
Now it took time for me to know
Agora, levou tempo para que eu soubesse
What you tried so not to show
Aquilo que você tentou muito não demonstrar.
Something in my soul just cried
Agora alguma coisa na minha alma simplesmente chora,
I see the want in your blue eyes
Eu percebo o desejo nos seus olhos azuis...
Baby, i'd love you to want me
Baby, eu adoraria se você me quisesse
The way that i want you
Do jeito que eu quero você,
The way that it should be
Do jeito que devia ser...
Baby, you'd love me to want you
Baby, você adoraria que eu te quisesse
The way that i want to
Do jeito que eu quero,
If you'd only let it be
Se você apenas deixasse isso acontecer...
vídeo incorreto?