Trinkfestigkeit (Capacidade De Beber) de Loikaemie

Tradução completa da música Trinkfestigkeit para o Português

Trinkfestigkeit
Trinkfestigkeit
Tradução automática
Trinkfestigkeit
Capacidade De Beber
Wenn ich zuviel getrunken habe
Quando eu tenho bebido demais
dann bin ich nicht mehr gern gesehn
E eu não sou mais gostava de ver
Ich bin schnell lästig
Eu estou rapidamente tornar-se irritante
ich suche Menschen, die mich verstehn
Estou procurando pessoas que entendem me
Ich riech aus dem Mund, mein Anblick ist elend
Posso sentir o cheiro da boca, minha visão é miserável
doch dafür hab ich keine Zeit
, mas eu não tenho tempo para isso
Ich suche Anschluss, von mir aus auch Ärger
Conexão eu procuro, eu raiva também
und nichts davon tut mir Leid
E nada Eu estou triste, isso
Ich hab daran Spaß
Eu gosto dele
weil mir sonst im Leben nichts bleibt
Porque minha vida é nada mais
außer der Freude an meiner Trinkfestigkeit
Além da alegria de minha capacidade de beber
o oh oh oh
O oh oh oh
Ich hab daran Spaß
Eu tenho divertido
weil mir sonst im Leben nichts bleibt
Para mim, porque não há mais nada na vida
außer der Freude an meiner Trinkfestigkeit
, exceto a alegria de minha capacidade de beber
Wenn ich Gefallen gefunden habe
Se eu estou bem satisfeito
am exsessiven Trinken
Em exsessiven beber
fall ich um in die Gosse
Eu cair na sarjeta
fang genauso an zu stinken
Para pegar tanto fedor um
Lass mich liegen, denn das war mir
Me deixa mentir, porque isso foi me
vorher schon selber klar
Antes que você claramente
Mir gehts prächtig, mir gehts prima
Mir gehts lindo, estou me sentindo bem
Mir gehts wunderbar
Gehts Mir maravilhosa
Ich hab daran Spaß
Eu gosto dele
weil mir sonst im Leben nichts bleibt
Porque minha vida é nada mais
außer der Freude an meiner Trinkfestigkeit
Além da alegria de minha capacidade de beber
o oh oh oh
O oh oh oh
Ich hab daran Spaß
Eu tenho divertido
weil mir sonst im Leben nichts bleibt
Para mim, porque não há mais nada na vida
außer der Freude an meiner Trinkfestigkeit
, exceto a alegria de minha capacidade de beber
Wenn ich zuviel getrunken habe
Se eu bebi demais
dann fang ich gern an mich zu streiten
, então eu começar a gostar de me argumentar
am liebsten mit Menschen, die mich sowieso
Com as pessoas mais gostam de mim de qualquer maneira,
von vornherein meiden
Para evitar desde o início
Meistens wird´s laut
Principalmente fica barulhento
und für alle unangenehm
E desconfortável para
Das ist mir peinlich, ich hol was zu trinken
Mim Isso é constrangedor, eu bebo para conseguir o que
und werd dann nach Hause gehn
Then'll e ir para casa
Ich hab daran Spaß
Eu gosto dele
weil mir sonst im Leben nichts bleibt
Porque minha vida é nada mais
außer der Freude an meiner Trinkfestigkeit
Além do prazer de beber a minha força
O oh oh oh
Oh oh oh oh
Ich hab daran Spaß
Eu tenho divertido
weil mir sonst im Leben nichts bleibt
Para mim, porque não há mais nada na vida
außer der Freude an meiner Trinkfestigkeit
, exceto a alegria de minha capacidade de beber
Wenn ich zuviel getrunken habe
Se eu bebi demais
und das Glück hab mich zu erinnern
E a felicidade eu tenho que lembrar
an gestern Abend-ich sehe nur Nebel
De volta para ontem à noite eu só vejo nevoeiro
Ich fang gerade wieder an zu zittern
Eu estou começando a pouco novamente a tremer
ich hol was zu trinken, alles dreht sich
, eu bebo para conseguir o que é tudo sobre
und ich muss mich übergeben
E eu tenho que passar
Ich mach mir ein Bier auf und schau aus dem Fenster
Eu vou fazer-me uma cerveja e atente a janela
und muss lächeln beim Überlegen
E ter de sorrir para o Pensar
O oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Ich hab daran Spaß
Eu me divirto com isso
weil mir alles im Leben bleibt
Porque eu deixei tudo na vida
und dann auch noch diese Riesenfreude
E, em seguida, também esta grande alegria
über meine Trinkfestigkeit
Da minha capacidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu me divirto com isso
weil mir alles im Leben bleibt
Porque tudo na vida é
und dann auch noch diese Riesenfreude
E, em seguida, também esta grande alegria
über meine Trinkfestigkeit
Da minha capacidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu me divirto com isso
weil mir alles im Leben bleibt
Porque me tudo na vida é
und dann auch noch diese Riesenfreude
E, em seguida, também esta grande alegria
jeden Tag
Todos os dias
über meine Trinkfestigkeit
Da minha capacidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu mente se divertir
weil mir alles im Leben bleibt
, porque eu deixei tudo na vida
und dann auch noch diese Riesenfreude
E, em seguida, também esta grande alegria
über meine Trinkfestigkeit
Da minha capacidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu me divirto com isso
weil mir alles im Leben bleibt
Porque tudo na vida é
und dann auch noch diese Riesenfreude
, em seguida, ainda este Houve júbilo
über meine Trinkfestigkeit
Em minha habilidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu mente se divertir
weil mir alles im Leben bleibt
, porque eu deixei tudo na vida
und dann auch noch gottverdammte Freude
E, em seguida, outra alegria maldito
über meine Trinkfestigkeit
Sobre a minha capacidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu me divirto com isso
weil mir alles im Leben bleibt
Porque tudo na vida é
und dann auch noch diese Riesenfreude
E, em seguida, também esta grande alegria
über meine Trinkfestigkeit
Da minha capacidade de beber
Ich hab daran Spaß
Eu me divirto com isso
weil mir alles im Leben bleibt
Porque tudo na a vida é
und dann auch noch diese Riesenfreude
E, em seguida, também esta grande alegria
über meine Trinkfestigkeit
Da minha capacidade de beber
vídeo incorreto?