Carmilla... Whispers From The Grave
Tradução automática
Carmilla... Whispers From The Grave
Carmilla ... Sussurros Da Sepultura
I still feel her scent, the wind that caress her hats,
Eu ainda sinto seu cheiro, o vento que acaricia seus chapéus,
The winter renders me sad, task to her pale skin
O inverno torna-me tarefa, triste sua pele pálida
In the nights of storm
Nas noites de tempestade
The rain designs her face on the glasses of the window of my room!
A chuva desenha seu rosto nos vidros da janela do meu quarto!
I walk between the trees, I feel your presence
Eu ando entre as árvores, sinto sua presença
Yours tomb is covered from the leaves
Seu túmulo está coberto das folhas
I remember your sweet smile, your deep looks
Eu me lembro de seu sorriso doce, sua aparência de profundidade
As in a dream. I hear. whispers from the grave!!!
Como em um sonho. Eu ouço. sussurros da sepultura!
Carmilla. whispers from the grave!!!
Carmilla. sussurros da sepultura!
Wide awake me in my bed.
Desperto-me em minha cama.
But my hands are dirty of earth
Mas minhas mãos estão sujas de terra
I feel its scent on my skin
Eu sinto o seu perfume na minha pele
Two bleeding holes on my neck
Dois furos de sangramento no meu pescoço
She has carried to me in the reign of darkness
Ela levou-me no reinado das trevas
I feel myself to suffocate.
Sinto-me sufocar.
I can see also in the dark of my room
Posso ver também no escuro do meu quarto
Now I'm a vampire
Agora eu sou um vampiro
I walk between the trees, I am coming from you
Eu ando entre as árvores, eu estou vindo de você
Now. your tomb is open
Agora. Seu túmulo está aberto
I'm awaiting for you, your sweet lips
Estou esperando por você, seus lábios doces
It's not a dream. I hear. whispers from the grave
Não é um sonho. Eu ouço. Sussurros da sepultura
Carmilla. is being raised from the tomb
Carmilla. Está sendo levantada do túmulo
Come to me. my dark love
Venha para mim. Meu amor escuro
vídeo incorreto?