No Better
Tradução automática
No Better
Não É Melhor
We roll in every summer when there’s strength in our numbers
Nós viajamos em todo verão quando há força em nossos números
And your breath’s hot and gross, but I kiss you like a lover
E seu hálito é quente e nojento, mas eu te beijo como um amante
Like stick to the seats of the cars of Mongerito
Como cola aos assentos dos carros de Mongerito
I forget the mallets from the lessons that I went to
E esqueço os bastões das aulas que tive
And Jamie Picks fights, but the weekends short lived
E o Jamie Picks começa brigas, mas os fins de semana são pouco vividos
Because no one can be bothered when it’s humid like this
Porque ninguém pode ser incomodado quando está úmido dessa forma
And we roll in every summer like it’s shameful to be underneath the ceiling, or a roof truck come out and steal our thunder
E nós viajamos em todos os verões como se fosse vergonhoso estar debaixo de um teto, ou como um teto de uma caminhonete roubasse nosso momento
Now the days are getting colder, and the burning of our limbs doesn’t happen quite as bad and the burnings dry skin
Agora os dias estão ficando mais frios e a queimação de nossos membros não acontece com tanta força, e queima a pele
Deep in the fantasies and dreams of the wits to like the movies that we watch that pretend it wasn’t winter
Fundo nas fantasias e sonhos de perspicácia para gostar dos filmes que assistimos para fingir que não era inverno
And everywhere we go I can feel the subtle taste of the dtalk groan and the locker room
E aonde quer que vamos posso sentir o gosto sutil do grunhido da conversa e da sala dos armários
And you’re no better at swimming then you were in the beginnin, but you come over at night and we practice all the breathing
E você não é melhor em nadar do que era no começo, mas você vem de noite e praticamos toda a respiração
Go all the way
Vá fundo
Have your fun, have it all
Tenha sua diversão, tenha-a toda
This will take you down
Isso vai te derrubar
Get through the days
Passe pelos dias
Do your thing, do it well
Faça sua coisa, faça direito
This will take you down
Isso vai te derrubar
Go all the way
Vá fundo
Have your fun, have it all
Tenha sua diversão, tenha-a toda
This will take you down
Isso vai te derrubar
Get through the days
Passe pelos dias
Do you your thing, do it well
Faça sua coisa, faça direito
This will take you down
Isso vai te derrubar
I’ll pull the trick if I want to, I’ll pull the trick and it comes true
Eu puxarei o gatilho se quiser, puxarei o gatilho e vai se tornar realidade
I’m chewing gum and it’s killing me, we’re getting dead, and it’s the right way to do it
Estou mascando chiclete e está me matando, estamos morrendo e esse o jeito certo de fazer
I see you happy in the front seat
Te vejo feliz no banco da frente
I see you with all of your front teeth
Eu te vejo com todos os seus dentes da frente
You’re allergic, but you never said
Você é alérgica, mas nunca disse
We’re getting dead and it’s the right way
Estamos morrendo e esse é o jeito certo
Go all the way
Vá fundo
Have your fun, have it all
Tenha sua diversão, tenha-a toda
This will take you down
Isso vai te derrubar
Get through the days
Passe pelos dias
Do your thing, do it well
Faça sua coisa, faça direito
This will take you down
Isso vai te derrubar
Go all the way
Vá fundo
Have your fun, have it all
Tenha sua diversão, tenha-a toda
This will take you down
Isso vai te derrubar
Get through the days
Passe pelos dias
Do your thing, do it well
Faça sua coisa, faça direito
This will take you down
Isso vai te derrubar
vídeo incorreto?