Tennis Court
Tradução automática
Tennis Court
Quadra De Tênis
Don’t you think that it’s boring how people talk?
Você não acha chato o jeito como as pessoas falam?
Making smart with their words again
Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo
Well I’m bored
Bem, eu estou entediada
Because I’m doing this for the thrill of it,
Porque estou aqui pela emoção,
Killing it
Detonando
Never not chasing a million things I want
Nunca não perseguindo as milhões de coisas que quero
I am only as young as the minute is full of it
E só estou jovem enquanto o minuto é, cheia disso
Getting pumped up from the little bright things
Cheia de pequenas coisas brilhantes que
I bought
Eu comprei
But I know they’ll never own me (yeah)
Mas eu sei que elas nunca irão me possuir (yeah)
Baby be the class clown
Querido, seja o palhaço da turma
I’ll be the beauty queen in tears
Eu serei a rainha da beleza chorando
It’s a new art form
É uma nova forma de arte
Showing people how little we care (yeah)
Mostrar às pessoas o quão pouco nos importamos (yeah)
We’re so happy
Estamos tão felizes
Even when we’re smiling out of fear
Mesmo quando sorrimos de medo
Let’s go down to the tennis court
Vamos para a quadra de tênis
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
Pretty soon I’ll be getting on my first plane
Muito em breve estarei pegando meu primeiro avião
I’ll see the veins of my city like they do in space
Verei as veias da minha cidade como fazem no espaço
But my head’s filling up fast
Mas minha cabeça está se enchendo rápido
With the wicked games, up in flames
Com jogos perversos, em chamas
How can I fuck with the fun again
Como podem estragar a diversão de novo
When I’m known?
Quando sou famosa?
And my boys trip me up with their heads again
E meus garotos me confundem com suas cabeça novamente
Loving them
Amando-os
Everything’s cool when we’re all in line
Tudo é legal quando todos estamos na fila
For the throne
Para o trono
But I know it’s not forever (yeah)
Mas eu sei que não é eterno (yeah)
Baby be the class clown
Querido, seja o palhaço da turma
I’ll be the beauty queen in tears
Eu serei a rainha da beleza chorando
It’s a new art form
É uma nova forma de arte
Showing people how little we care (yeah)
Mostrar às pessoas o quão pouco nos importamos (yeah)
We’re so happy
Estamos tão felizes
Even when we’re smiling out of fear
Mesmo quando sorrimos de medo
Let’s go down to the tennis court
Vamos para a quadra de tênis
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
It looked alright in the pictures (yeah)
Saiu bem nas fotos (yeah)
Getting caught’s half of the trip though (yeah)
Sendo pega na metade da viagem (yeah)
Isn’t it? (yeah)
Não é?
I fall apart, with all my heart (yeah)
Me desmorono com todo o meu coração (yeah)
And you can watch from your window (yeah)
E você pode assistir da sua janela (yeah)
And you can watch from your window
E você pode assistir da sua janela
Baby be the class clown
Querido, seja o palhaço da turma
I’ll be the beauty queen in tears
Eu serei a rainha da beleza chorando
It’s a new art form
É uma nova forma de arte
Showing people how little we care (yeah)
Mostrar às pessoas o quão pouco nos importamos (yeah)
We’re so happy
Estamos tão felizes
Even when we’re smiling out of fear
Mesmo quando sorrimos de medo
Let’s go down to the tennis court
Vamos para a quadra de tênis
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
Let’s go down to the tennis court
Vamos para a quadra de tênis
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
Let’s go down to the tennis court
Vamos para a quadra de tênis
And talk it up like, yeah (yeah)
E conversar tipo, yeah (yeah)
vídeo incorreto?