Kellswater
Tradução automática
Kellswater
Kellswater
Here's a health to you bonny kellswater
Aqui há saúde para você, belo Kellswater
Where you get all the pleasures of life
Onde você consegue todos os prazeres da vida
Where you get all the fishing and fowling
Onde você consegue toda a pesca e caça
And a bonny wee lass for your wife
E uma bela jovem para ser sua esposa
Oh it's down where yon waters run muddy
Oh, lá embaixo, onde suas águas correm barrentas
I'm afraid they will never run clear
Eu temo que elas nunca correrão cristalinas
And it's when I begin for to study
E quando eu começo a estudar
My mind is on him that's not here
Minha mente está n'ele que não está aqui
And it's this one and that one may court him
Esta ou aquela podem cortejá-lo,
But if any one gets him but me
Mas se alguma conseguir ele, exceto eu
It's early and late I will curse them
Cedo ou tarde amaldiçoarei eles
The parting lovely Willie from me
O adorável Willie, partindo de mim
Oh a father he calls on his daughter
Oh, o pai chama a filha
Two choices I'll give unto thee
"Darei duas escolhas à ti:
Would you rather see willie's ship a sailing
Você prefere ver o barco do Willie navegando
See him hung like a dog on yonder tree
Ou vê-lo pendurado naquela árvore como um cachorro?"
Oh father, dear father, I love him
Oh, pai, querido pai, eu amo ele
I can no longer bide it from thee
Eu não consigo mais esconder de ti
Through an acre of fire I would travel
Eu atravessaria um acre de fogo
Along with the lovely Willie to be
Para ficar com o adorável Willie
Oh hard was the heartbreak I'm finding
Oh, estou achando que foi duro o coração partido
She took from her full heart's delight
Ela tirou os prazeres de todo coração
May the chains of old ireland come find them
Que as correntes da velha irlanda encontrem-o
And softly their pillows at night
E amacie seus travesseiros a noite
Oh yonder there's a ship on the ocean
Oh, acolá há um barco no oceano.
And she does not know which way to steer
E ela não sabe qual direção seguir.
From the east and the west she's a-blowing
Do leste ao oeste ela está florescendo.
She reminds me of the charms of my dear
Ela me lembra dos charmes do meu querido.
Oh it's yonder my willie will be coming
Oh, acolá meu willie virá;
He said he'd be here in the spring
Ele disse que estaria aqui pela primavera.
And it's down by yon green shades I'll meet him
E lá embaixo, sobre os tons de verde eu encontrarei ele.
And among wild roses we'll sing
E entre as rosas selvagens cantaremos.
For a gold ring be placed on my finger
Por um anel de ouro colocado no meu dedo
Saying love bear this in your mind
Dizendo: amor tenha isto em mente
If ever I sail from old ireland
Se eu sequer zarpar da velha irlanda
You'll mind I'll not leave you behind
Você saberá que eu não te deixarei para trás
Here's a health to you bonny kellswater
Adeus para você, belo Kellswater
Where you get all the pleasures of life
Onde você consegue todos os prazeres da vida
Where you get all the fishing and fowling
Onde você consegue toda a pesca e caça
And a bonny wee lass for your wife
E uma bela jovem para ser sua esposa
vídeo incorreto?