Skellig
Tradução automática
Skellig
Skellig
O light the candle, John
Oh, acenda a vela, John
The daylight has almost gone
A luz do dia já quase se foi
The birds have sung their last
Os passáros cantaram suas derradeiras
The bells call all to mass
Os sinos chamam todos para a missa
Sit here by my side
Sente-se aqui ao meu lado
For the night is very long
Pois a noite é muito longa
There's something I must tell
Há algo que devo lhe dizer
Before I pass along
Antes que eu parta para longe
I joined the brotherhood My books were all to me
Eu me liguei à irmandade Meus livros foram tudo para mim
I scribed the words of God
Eu rabisquei as palavras de Deus
And much of history
E muito de História
Many a year was I
Envelhecido eu estava
Perched out upon the sea
Empoleirado acima do mar
The waves would wash my tears,
As ondas deveriam lavar minhas lágrimas
The wind, my memory
O vento, minha memória
I'd hear the ocean breathe
Tenho ouvido o oceano respirar
Exhale upon the shore
Exalar sobre a terra firme
I knew the tempest's blood
Eu sabia do sangue da tempestade
Its wrath I would endure
Sua ira eu deveria tolerar
And so the years went by
E então os anos se passaram
Within my rocky cell
Dentro de minha cela rochosa
With only a mouse or bird
Com apenas um rato e um pássaro
My friend; I loved them well
Meu amigo, eu os amava muito
And so it came to pass
E então veio a passar
I'd come here to Romani
Vim aqui para Romani
And many a year it took
E muitos anos levaram
Till I arrived here with thee
Até eu chegar aqui contigo
On dusty roads I walked
Em estradas empoeiradas em caminhei
And over mountains high
E por sobre altas montanhas
Through rivers running deep
Através de correntezas profundas
Beneath the endless sky
Sob o céu sem fim
Beneath these jasmine flowers
Sob estas flores de jasmim
Amidst these cypress trees
No meio dos ciprestes
I give you now my books
Te dou todos os meus livros
And all their mysteries
E todos os seus mistérios
Now take the hourglass
Agora pegue a ampulheta
And turn it on its head
E vire-a de cabeça para baixo
For when the sands are still
Pois quando a areia estiver parada
'Tis then you'll find me dead
Será quando me acharás morto
O light the candle, John
Oh, acenda a vela, John
The daylight is almost gone
A luz do dia já quase se foi
The birds have sung their last
Os passáros cantaram suas derradeiras
The bells call all to mass
Os sinos chamam todos para a missa
vídeo incorreto?