Genevieve
Tradução automática
Genevieve
Genevieve
So cold fever your enlightened fever can you light my way
Febre tão frio a febre iluminado você pode iluminar meu caminho
A mirage but with skin and bone illusive but a time bomb
Uma miragem, mas com a pele e osso ilusória, mas uma bomba-relógio
Frightened feelings better than no feelings at all
Sentimentos assustados melhor do que nenhum sentimento em tudo
Illusion is a treatment for empty horrid thoughts
Ilusão é um tratamento para vazios pensamentos horríveis
Now its all here to shape got to live for today
Agora está tudo aqui para moldar tem que viver para hoje
And try to understand just who we are
E tentar entender exatamente o que somos
I want to be in the first century and I'll live my life as Genevieve
Eu quero estar no primeiro século e eu vou viver minha vida como Genevieve
No sympathy for python never took some good advice
Nenhuma simpatia para python nunca teve um bom conselho
Share your touch and you shall touch the stars
Compartilhe seu toque e você deve tocar as estrelas
Do good deeds and you can raise the curtain
Fazer boas ações e você pode levantar a cortina
Do good deeds and you could really raise your life
Fazer boas ações e você pode realmente aumentar a sua vida
The future is a creature unknown
O futuro é uma incógnita criatura
Now its all here to breathe and I like how it feels
Agora está tudo aqui para respirar e eu gosto de como ele se sente
I try to understand just who we are
Eu tento entender quem somos
I want to be in the first century and I'll live my life as Genevieve
Eu quero estar no primeiro século e eu vou viver minha vida como Genevieve
vídeo incorreto?