Sentimental Journey
Tradução automática
Sentimental Journey
Sentimental Journey
Gonna take a sentimental journey
Vou fazer uma viagem sentimental
Gonna set my heart at ease
Vou definir o meu coração à vontade
Gonna make a sentimental journey
Vou fazer uma viagem sentimental
To renew old memories
Para renovar velhas memórias
Got my bag, got my reservation
Got a minha mala, tenho a minha reserva
Spent each dime I could afford
Passado cada centavo que eu podia pagar
Like a child in wild anticipation
Como uma criança, em antecipação selvagem
Long to hear that "all aboard"
Longa de ouvir que "todos a bordo"
Seven, that's the time we leave, at seven
Seven, que é o tempo que deixamos, às sete
I'll be waitin' up for heaven
Eu estarei esperando-se para o céu
Countin' every mile of railroad track
Contando cada milha de ferrovia
That takes me back
Isso me leva de volta
Never thought my heart could be so yearny
Nunca pensei que meu coração poderia ser tão yearny
Why did I decide to roam?
Por que eu decidir a vaguear?
Gotta take that sentimental journey
Tenho que pegar essa viagem sentimental
Sentimental journey home
Jornada para casa Sentimental
Sentimental journey!
Sentimental journey!
vídeo incorreto?