Depuis Toujours
Tradução automática
Depuis Toujours
Desde Sempre
Les jours ne sont pas éternels
Os dias não são eternos
Disait un astre au soleil
Dizia um astro ao sol
Le tour du monde ça je sais faire
A volta ao mundo eu sei fazer
Depuis toujours, toujours
Desde sempre, sempre
Disait la lune à la terre
Disse a Lua à terra
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Cujas cores são uma dessas maravilhas
Issues d'hier ou du soleil
Provenientes de ontem ou do sol
Issues de toujours, toujours
Provenientes de sempre, sempre
Dans le noir ou sous la lumière
Na escuridão ou sob a luz
Elles se mélangent sous la mer
Elas se misturam sob o mar
Se mélangent elles depuis toujours, toujours
Elas se misturam desde sempre, sempre
Dis est-ce que tu penses
Diga, você pensa
Qu'il faut arrêter là
Que é preciso parar?
Dis est-ce que tu crois
Diga, você acredita
Que tout ça c'est immense
Que tudo isso é imensidão?
Dis qu?est ce que tu vois
Diga, o que você vê?
Est ce que l'on suit la tendance
Será que nós seguimos a tendência?
Les nuits ne sont pas éternelles
As noites não são eternas
Disait la lune au soleil
Disse a Lua ao Sol
Ils tournent en rond c'est un mystère
Elas giram em círculo, é um mistério
Depuis toujours, toujours
Desde sempre, sempre
Disait un homme de l'univers
Disse um homem ao Universo
Dont la longueur est une merveille
Cuja extensão é uma maravilha
Issues d'hier et du soleil
Provenientes de ontem e do sol
Issues de toujours, toujours
Provenientes de sempre, sempre
Dans le noir ou sous la lumière
Na escuridão ou sob a luz
Il se prolonge sous la mer
Ele se prolonga sob o mar
Se prolonge t?il
Ele se prolonga?
Depuis toujours, toujours
Desde sempre, sempre
Dis est-ce que tu penses
Diga, você pensa
Qu'il faut arrêter là
Que é preciso parar?
Dis est-ce que tu crois
Diga, você acredita
Que tout ça c'est immense
Que tudo isso é imensidão?
Dis qu?est ce que tu vois
Diga, o que você vê?
Est ce que nous deux c'est tendance
Será nós seguimos a tendência?
Les jours ne sont pas éternels
Os dias não são eternos
Disait un astre au soleil
Dizia um astro ao Sol
Le tour du monde ça je sais faire
A volta ao mundo eu sei fazer
Depuis toujours, toujours
Desde sempre, sempre
Disait la lune à la terre
Disse a Lua a terra
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Cujas cores uma dessas maravilhas
Issues d'hier ou du soleil
Provenientes de ontem ou do Sol
Issues de toujours, toujours
Provenientes de sempre, sempre
Dis est-ce que tu penses
Diga, você pensa
Qu'il faut arrêter là
Que é preciso parar?
Dis est-ce que tu crois
Diga, você acredita
Que nous deux c'est tendance
Que nós dois somos tendência?
Dis qu?est ce que tu vois
Diga, o que você vê?
Est ce que nous deux c'est immense
Será que nós dois somos imensidão?
vídeo incorreto?