J't'emmène Au Vent (Vou Levá-la Ao Vento) de Louise Attaque

Tradução completa da música J't'emmène Au Vent para o Português

J't'emmène Au Vent
J't'emmène Au Vent
Tradução automática
J't'emmène Au Vent
Vou Levá-la Ao Vento
Allez viens, j't'emmène au vent,
Vamos, vou levá-la ao vento,
Je t'emmène au-dessus des gens,
Vou levá-la acima das pessoas,
Et je voudrais que tu te rappelles,
E eu quero que você se lembre,
Notre amour est éternel
Nosso amor é eterno
Et pas artificiel
E não artificial
Je voudrais que tu te ramènes devant,
Eu quero que você se coloque denovo a frente,
Que tu sois là de temps en temps
Que você esteja a ali de tempo em tempo
Et je voudrais que tu te rappelles,
E eu quero que você se lembre,
Notre amour est éternel
Nosso amor é eterno
Et pas artificiel
E não artificial
Je voudrais que tu m'appelles plus souvent,
Eu quero que você me chame mais vezes,
Que tu prennes parfois les devants,
Que algumas vezes tome a liderança,
Et je voudrais que tu te rappelles,
E eu quero que você se lembre,
Notre amour est éternel
Nosso amor é eterno
Et pas artificiel
E não artificial
Je voudrais que tu sois celle que j'entends,
Eu quero que você seja aquela que eu ouço,
Allez viens, j't'emmène au-dessus des gens
Vamos, vou levá-la acima das pessoas
Et je voudrais que tu te rappelles,
E eu quero que você se lembre,
Notre amourette éternel... artificiel
Nosso caso de amor eterno ... artificial
Je voudrais que tu te rammènes devant,
Eu quero que você se coloque denovo a frente,
Que tu sois là de temps en temps
Que você esteja a ali de tempo em tempo
Et je voudrais que tu te rappelles
E eu quero que você se lembre
Notre amour est éternel
Nosso amor é eterno
Et pas artificiel (6X)
E não artificial (6X)
vídeo incorreto?