Piénsalo Bien
Tradução automática
Piénsalo Bien
Pense Bem
Piénsalo bien
Pense bem
Antes de quererme
Antes de me querer
No lo pienses demasiado
Nao pense demais
O quizá vas a perderme
Ou talvez me perca
Tu lástima me ofende
Tua magoa me ofende
Mejor déjame tu odio
Melhor me deixar teu ódio
Que sólo se odia lo amado
Que só se odeia quem se ama
Que me recuerdes con honor
Que me lembre com honra
No como un descorazonado
Nao como uma sem coração
A si pierdes tú y lo gano yo
Assim perde voce e ganho eu
Y no pierdo más mi tiempo
E nao perco mais meu tempo
Me has dejado ir sin saber
Me deixou sem saber
Que pude haber sido yo
Que pude ter sido eu
Que pudiste haber sido tú
Que poderia ter sido você
¿Y quién crees que perdió?
E quem acredita que perdeu
¿Quién te crees que soy yo?
Que acredita em tu que sou eu
Soy todo lo que siempre
Sou tudo o que sempre
Extrañarás haber sabido
Sentirá falta ter sabido
Cuando descubras
Quando descobrir
Que el único trago amargo
Que o unico gole amargo
Fue el de tu dulce
Foi o do teu doce
Adiós
Adeus
Te conocía
Te conhecia
Más mi imaginación
Mais minha imaginação
Que mi sentidos
Que meus sentidos
Me enamoré de una idea
Me apaixonei por uma idéia
No de una realidad
E nao de uma realidade
La obsesión por la ilusión
A obcessao pela ilusão
De no estar tan encerrado
De nao estar acabado
De los niveles del amor
Nos niveis do amor
Del cual yo no conozco nada
Do qual nao conheço nada
No es que viva para mi
Nao é que viva para mim
Pero aún no ha habido nadie
Mas ainda nao houve ninguem
Que atormente mi pasión
Que atormente minha paixão
Hasta dejarme sin aire
Até me deixar sem ar
Que apacigüe mi dolor
Que acalme minha dor
Por el cansancio de buscarte
Pelo cansaço de te buscar
Que impaciente la adicción
Que impaciente a adição
A besar y ser besado
Ao beijar e ser beijado
Que reviente la reacción
Que arrebente a razão
Para amar y ser amado
Para amar e ser amado
Si no serás tú
Se nao será você
Quien podrá extasiarme
Quem poderá me extasiar?
Seguiré buscando
Segurei buscando
Quien me ame
Quem me ame
Y quien me deje amarle
E quem me deixe amá-lo
Es fácil me molesta
É facil incomodar
La gente como tú
As pessoas como você
Que complica siempre el modo
Que complicam sempre o modo
Y no valora pronto todo
E nao valorizam tudo
Se cierra el libro ya
Se fecha o livro
Aun antes de empezar
Ainda antes de começam
No se escribe esta historia
Nao escreve a história
Y ya jamás se escribirá
E jamais se escreverá
Me dejaste ir sin saber
Me deixou ir sem saber
Que pude, que soy, y que siempre
Que pude, que sou, e que sempre
Habré sido yo
Terá sido eu
Y nunca fuiste tú
E nunca foi você
Y quien crees que perdió
E quem acredita que perdeu
Quien te crees que soy yo
Que acredita em tu que sou eu
Soy todo lo que siempre
Sou tudo o que sempre
Extrañarás haber sabido
Sentirá falta ter sabido
Cuando descubras
Quando descobrir
Que el único trago amargo
Que o unico gole amargo
Fue el de tu dulce
Foi o do teu doce
Adiós
Adeus
Te conocía
Te conhecia
Más mi imaginación
Mais minha imaginação
Que mi sentidos
Que meus sentidos
Me enamoré de una idea
Me apaixonei por uma idéia
No de una realidad
E nao de uma realidade
La obsesión por la ilusión
A obcessao pela ilusão
De no estar tan encerrado
De nao estar acabado
De los niveles del amor
Nos niveis do amor
Del cual yo no conozco nada
Do qual nao conheço nada
No es que viva para mi
Nao é que viva para mim
Pero aún no ha habido nadie
Mas ainda nao houve ninguem
Que atormente mi pasión
Que atormente minha paixão
Hasta dejarme sin aire
Até me deixar sem ar
Que apacigüe mi dolor
Que acalme minha dor
Por el cansancio de buscarte
Pelo cansaço de te buscar
Que impaciente la adicción
Que impaciente a adição
A besar y ser besado
Ao beijar e ser beijado
Que reviente la reacción
Que arrebente a razão
Para amar y ser amado
Para amar e ser amado
Para amar y ser amado
Para amar e ser amado
vídeo incorreto?