Obsesión (Feat. Kenza Farah)
Tradução automática
Obsesión (Feat. Kenza Farah)
Obsessão (Feat. Kenzi Farah)
[Lucenzo]
[Lucenzo]
Son las cinco en la mañana
É cinco horas da manhã
Y yo no he dormido nada
E eu não dormi nada
Pensando en tu belleza
Pensando em sua beleza
En loco voy a parar
In'll parada louca
El insomnio es mi castigo
A insônia é meu castigo
Tu amor será mi alivio
Seu amor é meu alívio
Y hasta que no seas mía
E até que você é meu
No viviré en paz
Eu não vou viver em paz
Bien conocí tu novio
Bem, eu conheci o seu namorado
Pequeño y no hermoso
Pequena e bela
Y sé que no te quiere
E eu sei que você não quer
Por su forma de hablar
Por seu discurso
Además tu no lo amas
Além disso, você não ama
Por que el no da la talla
Porque ele não está à altura
No sabe complacerte como lo haría yo
Não sei como eu lhe agradaria
Pero tendré paciencia
Mas vou ser paciente
Por que el no es competencia
Porque a concorrência não é
Por eso no hay motivos para yo respetar
Portanto, não há razão para me respeitar
[Kenza Farah]
[Kensa Farah]
Non
Estranho
Garde tes mots
Ing Garde mots
Tes paroles tes promesses
Ing promesses Tes paroles
Un jour s'envoleront
Un jour s'envoleront
Si avec le temps
Se avec le temps
Nos chemins se séparent
Estamos chemins séparent
Tu me prendras ma place
Seu prendras me ma lugar
Et tu revivras notre histoire
Notre histoire Et tu revivras
[Lucenzo]
[Lucenzo]
Bien vestido en mi Lexus
Bem vestida em meu Lexus
Pase por tu colegio
Pare por sua escola
[Kenza Farah]
[Kensa Farah]
Mon coeur a trop souffert
Mon coeur trop um souffert
Je ne veux plus me faire de mal
Je ne veux faire mais me errado
[Lucenzo]
[Lucenzo]
Te busque y no te encontraba
Eu olho e não encontrá-lo
Y eso me preocupaba
E isso me preocupava
[Kenza Farah]
[Kensa Farah]
Il n'y a plus rien a faire
Il n'y um plus rien a faire
Donc tu devrais tourner la page
Donc seu devrais tourner la página
[Lucenzo]
[Lucenzo]
Pero no tenia tu numero
Mas eu não tenho seu número
Y tu amiga ya me lo negó
E o seu amigo e eu me recusei
Ser bonito mucho me ayudo
Sendo praticamente me ajudou
Eso me trajo la solución
Isso me trouxe a solução
Yo sé que le gustaba
Eu sei que ele gostava
Y le di una mirada
E eu dei uma olhada
Con par de palabritas
Com o par de palavras
Tu numero me dio
O seu número me deu
[Kenza Farah]
[Kensa Farah]
Non
Estranho
Garde tes mots
Ing Garde mots
Tes paroles tes promesses
Ing promesses Tes paroles
Un jour s'envoleront
Un jour s'envoleront
Si avec le temps
Se avec le temps
Nos chemins se séparent
Estamos chemins séparent
Tu me prendras ma place
Seu prendras me ma lugar
Et tu revivras notre histoire
Notre histoire Et tu revivras
[Lucenzo]
[Lucenzo]
Hice cita pa' el psiquiatra
Cito pa 'o psiquiatra
A ver si me ayudaba
Veja se eu ajudei
Pues ya no tengo amigos
Bem, eu não tenho amigos
Por solo hablar de ti
Por apenas sobre você
Lo que quiero es hablarte
O que eu quero é falar
Para intentar besarte
Para tentar beijar
Será posible que con obsesión uno
É possível que um obsessivamente
Pueda morir
Pode morrer
Disculpa si te ofendo,
Desculpe se eu te ofender,
Pero es que soy honesto
Mas eu sou honesto
Con lujos de detalles
Com detalhes de luxo
Escucha mi versión
Ouça a minha versão
[Kenza Farah]
[Kensa Farah]
Que des mots que des mots
Que des mots que des mots
Ce n'est qu'illusion
Ce n'est qu'illusion
Que des mots que des mots
Que des mots que des mots
C'est une obsession (x2)
C'est une obsessão (x2)
vídeo incorreto?