Figaro (Barbeiro De Sevilla)
Tradução automática
Figaro (Barbeiro De Sevilla)
Figaro
Largo al factotum, Figaro's aria from Il Barbiere di
Abram alas para o faz-tudo, Figaro, O Barbeiro de
Siviglia
Sevilha
Largo al factotum della citta.
Abram alas pela cidade.
Largo! La la la la la la la LA!
Abram alas! La la la la la la la la!
Presto a bottega che l'alba e gia.
Vamos à loja que já é madrugada
Presto! La la la la la la la LA!
Vamos! La la la la la la la la!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel
Ah, que bela vida, que belo prazer (que belo
piacere)
prazer)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Para um barbeiro de qualidade! (De qualidade!)
Ah, bravo Figaro!
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Bravo, Bravíssimo!
Bravo! La la la la la la la LA!
Bravo! La la la la la la la la!
Fortunatissimo per verita!
Afortunado de verdade!
Bravo!
Bravo!
La la la la la la la LA!
La la la la la la la la!
Fortunatissimo per verita!
Afortunado de verdade!
Fortunatissimo per verita!
Afortunado de verdade!
La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!
La la la la la la la la la la la la la la la la!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
Pronto para fazer tudo, noite e dia
sempre d'intorno in giro sta.
Sempre rodando,
Miglior cuccagna per un barbiere,
Melhor sorte para um barbeiro,
vita piu nobile, no, non si da.
Uma vida mais nobre, não, não tinha de ser.
La la la la la la la la la la la la la!
La la la la la la la la la la la la la!
Rasori e pettini
Navalhas e pentes
lancette e forbici,
Lancetas e tesouras,
al mio comando
Ao meu comando
tutto qui sta.
Está tudo aqui.
Rasori e pettini
Navalhas e pentes
lancette e forbici,
Lancetas e tesouras,
al mio comando
Ao meu comando
tutto qui sta.
Está tudo aqui.
V'e la risorsa,
Aqui estão as ferramentas
poi, de mestiere
Depois, o mestre
colla donnetta... col cavaliere...
Com as senhoras... com o senhor...
colla donnetta... la la li la la la la la
Com as senhoras... la la li la la la la la
col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!!
Com o senhor ... la la la la la la la la la la lá!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel
Ah, que bela vida, que belo prazer (que belo
piacere)
prazer)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Para um barbeiro de qualidade! (De qualidade!)
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Tudo que eu peço, tudo que eu quero
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Mulheres, meninos, meninas de idade:
Qua la parruca... Presto la barba...
Aqui está a peruca... A barba ...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Aqui estão os sanguessugas... Logo o bilhete ...
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,
Tudo que eu peço, tudo que eu quero
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Tudo que eu peço, tudo que eu quero
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto,
Aqui está a peruca, a barba, o negócio em breve,
ehi!
hey!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Ahime, (ahime) che furia!
Infelizmente, (infelizmente) que ira!
Ahime, che folla!
Infelizmente, que uma multidão!
Uno alla volta,
Um por um,
per carita! (per carita! per carita!)
Pelo amor de Deus! (Deus nos livre! Por caridade!)
Uno alla volta, uno alla volta,
Um de cada vez, um de cada vez
uno alla volta, per carita!
Um de cada vez, por favor!
Figaro! Son qua.
Fígaro! Eu estou aqui.
Ehi, Figaro! Son qua.
Ei, Fígaro! Eu estou aqui.
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la,
Figaro aqui, Figaro lá, Figaro aqui, Figaro lá
Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu.
Figaro em cima, Figaro embaixo, Figaro em cima, Figaro embaixo
Pronto prontissimo son come il fumine:
Estou mais pronto do que pronto, como o fumo:
sono il factotum della citta.
Eu sou o faz-tudo da cidade.
(della citta, della citta, della citta, della citta)
(da cidade, da cidade, da cidade, da cidade)
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, Bravíssimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, Bravíssimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non
Sorte (sorte, sorte) não te
manchera.
faltará.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, Bravíssimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, Bravíssimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non
Sorte (sorte, sorte) não te
manchera.
faltará.
Sono il factotum della citta,
Eu sou o faz-tudo da cidade
Sono il factotum della citta,
Eu sou o faz-tudo da cidade
della citta, della citta,
Da cidade, da cidade,
Della citta!!!
Da cidade!
La la la la la la la la la!
La la la la la la la la la!
vídeo incorreto?