Ya Comenzó (Tudo Começou) de Luis Enrique

Tradução completa da música Ya Comenzó para o Português

Ya Comenzó
Ya Comenzó
Tradução automática
Ya Comenzó
Tudo Começou
(Ooohhh)
(Ooohhh)
Arriba las manos mi gente!
Mãos pra cima, meu povo!
(Ooohhh) woo!
(Ooohhh) woo!
Vamo’ allá!
Vamo 'lá!
Si pudiera
Se eu pudesse
Besar la boca de mi tierra
Beijar na boca da minha terra
Sanar la historia de sus penas
Curar a história de suas sentenças
Cambiar el miedo por amor
Substitua o medo com amor
Yo quisiera
Eu gostaria
Pintar su cielo de colores
Pinte suas cores do céu
Llenar el viento de sabores
Preencha sabores vento
Dejar la paz en libertad
Deixe a paz em liberdade
Tanto tanto hay tanto para ser mejor
Tanto é assim muito lá para ser muito melhor
Canto canto y canto con el corazón
Canto cantando e cantando com o coração
(Ooohhh) a la la le
(Ooohhh) à vontade
Todo el mundo dice!
Todo mundo diz!
(Ooohhh) woo!, eso es!
(Ooohhh)!, Woo é isso!
Sé que el tiempo
Sei que o tempo
Llegó ahora es el momento
É agora chegou a hora
De rescatar lo que era nuestro
Para resgatar o que foi o nosso
La gente vuelve a despertar
Pessoas reawakens
Si queremos
Se
La fuerza la encontramos dentro
A força é encontrada dentro
Hay que aferrarse al sentimiento
Temos de agarrar-se ao sentimento
De abrazar la dignidad
Para abraçar a dignidade
(Ooohhh) tu dignidad!
(Ooohhh) sua dignidade!
Mira como dice!
Veja como ele diz!
(Ooohhh) woo!
(Ooohhh) woo!
Tanto tanto hay tanto para ser mejor
Tanto é assim muito lá para ser muito melhor
Sí podemos sí podemos, sí podemos
Sim, nós podemos sim nós podemos, sim nós podemos
(Ya comenzó) oh!
(Já começou) oh!
(La fiesta de las estrellas)
(O Festival das Estrelas)
(Con los pies sobre la tierra)
(Com os pés no chão)
(Expresa tu corazón, ooohh)
(Expresse seu coração, ooohh)
Dice (ya comenzó)
Dice (já iniciado)
Ya comenzó tu momento
Já começou o seu momento
No al silencio
No silêncio
Camina y no te entretengas
Caminhe e não demore
Abre tus alas y vete a volar
Abra suas asas e sair voando
No dejes que nada esta vez te detenga
Não deixe que nada te parar desta vez
(Ya comenzó) ya comenzó
(Já começou) e começou
(Se escucha una nueva era) la nueva era
(A nova era é ouvido) a nova era
(Haciendo de mil maneras)
(Fazendo mil maneiras)
(Un mundo mejor)
(Um mundo melhor)
Y lleva
E é preciso
El amor como bandera
Ame a bandeira
Traspasando las fronteras
Alcançando além das fronteiras
Que nos quieren imponer
Queremos impor
Una dos y tres
Um Dois e Três
Si queremos otra cosa
Se queremos algo mais
(Ya comenzó) ya comenzó
(Já começou) e começou
(La fiesta de las estrellas)
(O Festival das Estrelas)
(Con los pies sobre la tierra) sobre la tierra
(Com os pés no chão) na Terra
(Expresa tu corazón, ooohh)
(Expresse seu coração, ooohh)
(Ya comenzó)
(Já começou)
Tú dices
Você diz
Yo digo
Digo
El dice
Ele diz
Yo sigo
Eu mantenho
Juntos nos hacemos mucho más fuertes
Juntos somos muito mais fortes
Defiende tus principios
Defenda seus princípios
Que nadie te frene
Que ninguém te parar
(Ooohhh) woo!
(Ooohhh) woo!
(Ooohhh)
(Ooohhh)
(Ya comenzó)
(Já começou)
Ya comenzó
Começou
(Ya comenzó)
(Já começou)
Hay un despertar que habita
Há um despertar que vive
En la conciencia del que desea
Na consciência que você quer
Darle sentido a la vida
Fazer o sentido da vida
(Ya comenzó)
(Já começou)
Te lo digo yo
Tire isso de mim
(Ya comenzó)
(Já começou)
Mira!
Veja!
Ya comenzó, ya comenzó
Tudo começou, quando ele começou
Escribamos otra historia
Vamos escrever uma outra história
(Ya comenzó)
(Já começou)
Ven y dame la mano
Venha e pegue minha mão
(Ya comenzó)
(Já começou)
Somos un solo mundo
Nós somos um mundo
Dejemos atrás la tempestad
Vamos deixar para trás a tempestade
Pongamos la paz en libertad
Que a paz em liberdade
(Ooohhh)
(Ooohhh)
Todo el mundo conmigo
Todo mundo comigo
(Ooohhh)
(Ooohhh)
A la la la la la
A la la la la la
Ya comenzó
Começou
vídeo incorreto?