Beer In The Headlights
Tradução automática
Beer In The Headlights
Cerveja Nos Faróis
Honeysuckle in the air, air breeze blowing through your hair
Honeysuckle no ar, ar brisa soprando através de seu cabelo
Hundred stars hanging high, under your spell
Cem estrelas pendurada, sob seu feitiço
Tied up in every move you make, baby I'm your dj
Amarrado em cada movimento que você faz, baby Eu sou seu dj
You're my favorite song, won't ya let me sing along
Você é minha canção favorita, não vai te deixar me cantar junto
Chorus:
Chorus:
Sitting right here, in the middle of nowhere
Sentado aqui, no meio do nada
I swear I never seen, ever seen, nothing like you anywhere
Eu juro que nunca vi, já vi, nada como você em qualquer lugar
I got the key turned back, windows down
Eu tenho a chave girou para trás, janelas para baixo
I'm turning it up and you're spinning around
Eu estou virando para cima e você está girando em torno de
Taking a sip, swinging your hips
Tomando um gole, balançando os quadris
Girl, you're looking so fine
Garota, você é tão bonita
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
Heart beating like a drum, call me the lucky one
Coração batendo como um tambor, me ligue o sortudo
Shining these high beams on you baby
Brilhando essas vigas altas em você, baby
Boots stirring up the dirt, cotton field concert
Botas agitar a sujeira, algodão concerto campo
You got the beautiful, I got the cooler full
Você tem a bela, eu tenho o refrigerador cheio
Sitting right here, in the middle of nowhere
Sentado aqui, no meio do nada
I swear I never seen, ever seen, nothing like you anywhere
Eu juro que nunca vi, já vi, nada como você em qualquer lugar
I got the key turned back, windows down
Eu tenho a chave girou para trás, janelas para baixo
I'm turning it up and you're spinning around
Eu estou virando para cima e você está girando em torno de
Taking a sip, swinging your hips
Tomando um gole, balançando os quadris
Girl, you're looking so fine
Garota, você é tão bonita
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
Sitting right here, in the middle of nowhere
Sentado aqui, no meio do nada
I swear I never seen, ever seen, nothing like you anywhere
Eu juro que nunca vi, já vi, nada como você em qualquer lugar
I got the key turned back, windows down
Eu tenho a chave girou para trás, janelas para baixo
I'm turning it up and you're spinning around
Eu estou virando para cima e você está girando em torno de
Taking a sip, swinging your hips
Tomando um gole, balançando os quadris
Girl, you're looking so fine
Garota, você é tão bonita
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
With your beer in the headlights
Com sua cerveja nos faróis
vídeo incorreto?