Do I?
Tradução automática
Do I?
Eu Tenho?
Baby, what are we becoming
Querida, o que estamos nos tornando
It feels just like we're always running
Eu sinto como se estivéssemos sempre fugindo
Rollin' through the motions every day
Apenas passando por cada dia
I could lean in to hold you
Eu poderia simplesmente te abraçar
Or act like I don't even know you
Ou agir como se não conhecesse você
Seems like you could care less either way
Parece que você não poderia ligar menos
What happened to that girl I used to know
O que aconteceu com aquela garota que conheci
I just want us back to the way we were before
Eu só quero que voltemos a ser como antes
Do I turn you on at all when I kiss you, baby
Eu te deixo excitada quando te beijo, amor?
Does the sight of me wanting you drive you crazy
Ao me ver querendo você, te deixa louca?
Do I have your love, am I still enough
Ainda tenho seu amor, ainda sou o bastante
Tell me don't I, or tell me do I, baby
Diga eu devo, ou me diga se eu não devo, baby
Give you everything that you ever wanted
Te dei tudo que você sempre quis
Would you rather just turn away and leave me lonely
Você preferiria me dar as costas e me deixar sozinho?
Do I just need to give up and get on with my life
Eu só preciso desistir e seguir em frente com a minha vida?
Baby, do I?
Querida, eu tenho?
Remember when we didn't have nothin'
Lembra-se quando não tínhamos nada
But a perfect, simple kind of lovin'
Mas um tipo simples e perfeito de amor
Baby, those sure were the days
Querida, com certeza aqueles foram os nossos dias
There was a time our love ran wild and free
Houve um tempo em que nosso amor correu selvagem e livre
Now I'm second guessing everything I see
Agora eu estou adivinhando tudo o que vejo
Do I turn you on at all when I kiss you, baby
Eu te deixo excitada quando te beijo, amor?
Does the sight of me wanting you drive you crazy
Ao me ver querendo você, te deixa louca?
Do I have your love, am I still enough
Ainda tenho seu amor? Ainda sou o bastante?
Tell me don't I, or tell me do I, baby
Diga que eu não, ou sim, amor
Give you everything that you ever wanted
Te dei tudo que você sempre quis
Would you rather just turn away and leave me lonely
Você preferiria me dar as costas e me deixar sozinho?
Do I just need to give up and get on with my life
Eu só preciso desistir e seguir em frente com a minha vida?
Baby, do I
Querida, eu devo?
Still give you what you need
Ainda dou o que você precisa?
Still take your breath away
Ainda tiro seu fôlego?
Light up a spark way down deep
Acendo uma faísca lá no profundo?
Baby, do I?
Querida, eu tenho?
Do I turn you on at all when I kiss you, baby
Eu te deixo excitada quando te beijo, amor?
Does the sight of me wanting you drive you crazy
Ao me ver querendo você, te deixa louca?
Do I have your love, am I still enough
Ainda tenho seu amor? Ainda sou o bastante?
Tell me don't I, or tell me do I, baby
Diga que eu não, ou sim, amor
Give you everything that you ever wanted
Te dei tudo que você sempre quis
Would you rather just turn away and leave me lonely
Você preferiria me dar as costas e me deixar sozinho?
Do I just need to give up and get on with my life
Eu só preciso desistir e seguir em frente com a minha vida?
Tell me baby, do I get one more try
Me diga amor, eu tenho mais uma chance?
Do I?
Tenho?
Baby, do I?
Amor, eu tenho?
vídeo incorreto?