Every Time I See You
Tradução automática
Every Time I See You
Toda Vez Que Te Vejo
Its like a bolt of lightning hits me in my chest
É como um relâmpago que me atinge no peito
Right out of the blue
Do nada
Every time i see you
Toda vez que te vejo
Every time i see you
Toda vez que te vejo
Top of the world i'm standing rocking at my best
Estou no topo do mundo, arrasando, dando o meu melhor
Then i look like a fool
Então eu pareço um tolo
Every time i see you
Toda vez que te vejo
Every time i see you
Toda vez que te vejo
Chorus
Refrão
You're like a wreck out on the highway
Você é como um acidente na estrada
I can't look away and i can't pass through
Eu não consigo desviar o olhar e eu não posso seguir em frente
You're like an early morning monday
Você é como uma manhã de segunda-feira
Bringing me down messing with my mood
Colocando-me para baixo, mexendo com o meu humor
I'd love to say i can hold myself together
Eu adoraria dizer que eu posso me conter
But i can't help but come unglued
Mas eu não posso evitar, acabo cedendo
Every time i see you
Toda vez que te vejo
Every time i see you
Toda vez que te vejo
I wanna tell you everything i ever wanted to say
Eu quero te dizer tudo que eu sempre quis dizer
But i never do
Mas nunca o faço
Every time i see you
Toda vez que te vejo
Every time i see you
Toda vez que te vejo
I'm sure my steering wheel and dashboard would
Tenho certeza que o meu volante e painel gostariam de um intervalo
Love a good break
Mas eles sentem também
But they feel it too
Toda vez que te vejo
Every time i see you
Por que eu tenho que vê-la?
Why i gotta see you?
Por que eu tenho que vê-la?
Chorus(x2)
Refrão (x2)
vídeo incorreto?