Faded Away (Desapareceu) de Luke Bryan

Tradução completa da música Faded Away para o Português

Faded Away
Faded Away
Tradução automática
Faded Away
Desapareceu
I don't remember much about that time,
Eu não me lembro muito sobre esse tempo,
Just the smell of the air and your hand in mine.
Só o cheiro do ar e sua mão na minha.
Riding the strip, sittin' on my lap
Montando a tira, sentado no meu colo
In the back of the truck with the only friends I had.
Na parte de trás do caminhão com os únicos amigos que eu tinha.
It was spring break, we were out late,
Era feriado de primavera, estávamos na rua até tarde,
And I though goodness for heavens sake.
E eu apesar de bondade por causa céus.
When I saw you...
Quando eu te vi ...
And then I kissed you...
E então eu te beijei ...
On a balcony over the sun
Em uma varanda sobre o sol
In a chair by the rail, high above everyone
Numa cadeira ao lado da via férrea, alta acima de todos
We made love as the waves rolled in
Fizemos amor como as ondas rolaram em
And we owned that town for one weekend.
E tínhamos que cidade para um fim de semana.
Like the tan on my skin, our names in the sand
Como o bronzeado na minha pele, os nossos nomes na areia
Like the sound of the boat
Como o som do barco
Starting up, heading out of the bay
Iniciando-se, de sair da baía
Girl you... faded away.
Garota, você ... desapareceu.
I still taste the shots on your lips that night,
Eu ainda gosto das fotos em seus lábios naquela noite,
And the smoke from the club still burns my eyes
E a fumaça do clube ainda queima os meus olhos
Feel of your body takin' off your dress,
Sinta-se do seu corpo takin 'fora de seu vestido,
Waking up that morning in a tangled mess.
Acordar de manhã em um emaranhado.
So if I'da known, I'da held on...
Então, se eu teria conhecido, eu teria realizado em ...
A little bit longer and stronger with nothing to lose,
Um pouco mais forte e com nada a perder,
Cause I still see you...
Porque eu ainda te ver ...
On a balcony over the sun
Em uma varanda sobre o sol
In a chair by the rail, high above everyone
Numa cadeira ao lado da via férrea, alta acima de todos
We made love as the waves rolled in
Fizemos amor como as ondas rolaram em
And we owned that town for one weekend.
E tínhamos que cidade para um fim de semana.
Like the tan on my skin, our names in the sand
Como o bronzeado na minha pele, os nossos nomes na areia
Like the sound of the boat
Como o som do barco
Starting up, heading out of the bay
Iniciando-se, de sair da baía
Girl you... faded away.
Garota, você ... desapareceu.
On a balcony over the sun
Em uma varanda sobre o sol
In a chair by the rail, high above everyone
Numa cadeira ao lado da via férrea, alta acima de todos
I watched you drive through the gate
Eu vi você dirigir através da porta
Without saying the words I needed to say.
Sem dizer as palavras que eu precisava dizer.
Like the tan on my skin, our names in the sand
Como o bronzeado na minha pele, os nossos nomes na areia
Like the tears on your face
Como as lágrimas em seu rosto
And the sun going down that day
E o sol vai para baixo naquele dia
Girl you... faded away.
Garota, você ... desapareceu.
You faded away.
Você desapareceu.
vídeo incorreto?