End Of Sorrow (O Fim Da Tristeza) de Luna Sea

Tradução completa da música End Of Sorrow para o Português

End Of Sorrow
End Of Sorrow
Tradução automática
End Of Sorrow
O Fim Da Tristeza
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebitsuzukete
Abraçada por milhões de estrelas. Sempre clamando por minhas ambições
Sabitsuita toki wa nagarete Kimi wa tashika ni furueteita
Como o tempo enferrujado escorria por, Você estava tremendo, com certeza
Sometimes, I get so scared of loving you too much
Às vezes, fico até com medo de te amar muito.
What's wrong with that?
O que há de errado com isso?
I really can't see anything but you
Eu realmente não vejo nada além você.
Right now, the most important thing is to satisfy ourselves
Agora, a coisa mais importante é satisfazer a nós mesmos
Are you sure?
Tem certeza?
Yeah
Yeah.
I love you
Eu te amo.
I need you
Eu preciso de você.
End of Sorrow
O fim da tristeza
Kitto hito wa Guuzen to tatakatte Namida wo shiru Sepia iro no
As pessoas provavelmente lutam contra acidentes repentinos, e então a memória sépia aprende como chorar
omoide
no final do século
Hitori koto ga Niau seiki no hate ni Jibun no koto Kizuki
quando é normal que as pessoas murmurem para si mesmos
hajimeteru
Estou começando a me entender
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebitsuzukete
Abraçada por milhões de estrelas, sempre clamando por minhas ambições
Sabitsuita toki wa nagarete Itami wo sakebitsuzukete
À medida que o tempo enferrujado escorre por.
Itoshii kimi wo hanasanai Aa Tokimeki Wo···
Sempre gritando por minhas dores, Eu nunca vou deixar você ir, meu tesouro..
Daremo ga ima Nemurenai yoru wo shiru Kogoesou na Kobaruto buru-
As pessoas ficam agora noites sem dormir,
no yoru
Nas noites geladas azul-cobalto
Kaze ga tsuyoku Kokoro wo surinuketemo Osorenaide Ashita wo
Mesmo que o forte vento sopre através de seu coração, não tenha medo,
shinjite
Acredite no seu amanhã.
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebitsuzukete
Abraçada por milhões de estrelas, sempre clamando por minhas ambições
Sabitsuita toki wa nagarete Itami wo sakebitsuzukete
À medida que o tempo enferrujado escorre por.
Itoshii kimi dake wo omou Aa Setsunasa Wo···
Sempre gritando por minhas dores, Eu nunca vou deixar você ir, meu tesouro..
Hito wa kanashimi wo shiri Kokoro kara no ai wo shiru
Uma triste experiência, e descobre o verdadeiro amor
Naze umaretekita no ka Jibun no koto Aishihajimeru
Por que nasci neste mundo? E então começa a amar a si mesmo
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebitsuzukete
Abraçada por milhões de estrelas, sempre clamando por minhas ambições
Sabitsuita toki wa nagarete Itami wo sakebitsuzukete
À medida que o tempo enferrujado escorre por.
Itoshii kimi wo hanasanai Towa Ni···
Sempre gritando por minhas dores, Eu nunca vou deixar você ir, meu tesouro. Nunca ...
Kanashimi no hibi yo Kodoku yo Aa Sayonara
Os dias tristes de solidão, ah, adeus.
vídeo incorreto?