Von Jetzt An (Daqui Em Diante) de Luxuslärm

Tradução completa da música Von Jetzt An para o Português

Von Jetzt An
Von Jetzt An
Tradução automática
Von Jetzt An
Daqui Em Diante
Ich war so rastlos, immer weiter
Eu estava tão inquieto, sempre
Bloß nicht stehen bleiben, nicht zurück
Só não fique parado não volta,
Auf der suche nach dem morgen
Em busca do futuro
Jetzt und heute nicht mehr im blick
Agora e já não em vista
Plötzlich fällt jemand in meine welt
De repente, alguém cai no meu mundo
Und es ist nichts mehr so, wie es einmal war
E nada é como era antes
Und wer immer du auch bist
E quem você é sempre bem
Ganz egal, woher du kommst
Não importa de onde você vem
Wir sind verbunden - von jetzt an
Estamos conectados - a partir de agora
Und kein weg ist mir zu weit
E não há maneira é muito longe para mim
Kein berg zu hoch, kein meer zu breit
Nenhuma montanha muito alta, não muito largo oceano
Dich zu finden - von jetzt an
Para encontrá-lo - a partir de agora
Ich bin so müde von der reise
Eu estou tão cansado da viagem
Und bei dir bin ich jetzt zu haus'
E com você eu estou em casa agora '
Ich lehn' mich an dich, komm' zur ruhe
Eu me inclino 'me de você, venha para descansar
Wache morgens neben dir auf
Guarda manhã próximo a você
Und es ist ganz egal, was gestern war
E não importa o que aconteceu ontem
Denn es ist vorbei, es ist meilenweit entfernt
Porque é mais, é um mundo de distância
Und wer immer du auch bist
E quem você é sempre bem
Ganz egal, woher du kommst
Não importa de onde você vem
Wir sind verbunden - von jetzt an
Estamos conectados - a partir de agora
Und kein weg ist mir zu weit
E não há maneira é muito longe para mim
Kein berg zu hoch, kein meer zu breit
Nenhuma montanha muito alta, não muito largo oceano
Dich zu finden - von jetzt an
Para encontrá-lo - a partir de agora
Und jetzt bist du hier in meiner welt
E agora você está aqui no meu mundo
Und ich geb' dich nicht, nicht so einfach her
E eu vou te dar não, não tão fácil atrás
Und wo immer wir jetzt sind
E onde estamos agora
Ganz egal, wohin wir gehen
Não importa para onde vamos
Wir sind verbunden - von jetzt an
Estamos conectados - a partir de agora
Und kein weg ist mir zu weit
E não há maneira é muito longe para mim
Kein berg zu hoch, kein meer zu breit
Nenhuma montanha muito alta, não muito largo oceano
Dich zu finden - von jetzt an
Para encontrá-lo - a partir de agora
Von jetzt an
Daqui em diante
vídeo incorreto?