Fate (Destino) de Lydia

Tradução completa da música Fate para o Português

Fate
Fate
Tradução automática
Fate
Destino
It's just, it's just I can't seem to fall asleep these days
É só, é só que eu não consigo dormir esses dias
And you can't seem to stop digging this grave
E você não pode parecer parar de cavar esta cova
'Cause you were only eighteen at the time
Porque você tinha apenas dezoito no momento
And I was holding up these streets just fine
E eu estava segurando essas ruas apenas bem
Come on, oh, come on
Vamos lá, oh, vamos lá
Place me on your scene and I'll take
Coloque-me sobre sua cena e eu vou tomar
Everything that you ever said to me
Tudo o que você sempre me disse:
No, it wasn't just words
Não, não foi apenas palavras
(No, it wasn't just words)
(Não, não foi apenas palavras)
But day after day after day
Mas, dia após dia após dia
I call that fate
Eu chamo isso de destino
Oh, darling I've been thinking about you
Oh, querida Eu estive pensando em você
And you are thinking how much fun it was
E você está pensando em quão divertido era
Filling up our lungs
Enchendo nossos pulmões
But don't you just see what's happened?
Mas você não vê o que aconteceu?
Yeah, we never stay lonely, come on
Sim, nós nunca ficamos sozinho, vamos lá
Place me on your scene and I'll take
Coloque-me sobre sua cena e eu vou tomar
Everything that you ever said to me
Tudo o que você sempre me disse:
No, it wasn't just words
Não, não foi apenas palavras
(No, it wasn't just words)
(Não, não foi apenas palavras)
But day after day after day
Mas, dia após dia após dia
I call that fate
Eu chamo isso de destino
(I can't bare to see you)
(Eu não consigo te ver nua)
Place me on your scene and I'll take
Coloque-me sobre a cena e eu vou tomar
(Staring at the ceiling)
(Olhando para o teto)
Everything that you ever said to me
Tudo o que você sempre me disse:
No, it wasn't just words
Não, não foi apenas palavras
(No, it wasn't just words)
(Não, não foi apenas palavras)
Day after day after day
Dia após dia após dia
I call that
Eu chamo isso de
(I can't bare to see you)
(Eu não consigo te ver nua)
Place me on your scene and I'll take
Coloque-me sobre a cena e eu vou tomar
(Staring at the ceiling)
(Olhando para o teto)
Everything that you ever said to me
Tudo o que você sempre me disse:
No, it wasn't just words
Não, não foi apenas palavras
(No, it wasn't just words)
(Não, não foi apenas palavras)
Day after day after day
Dia após dia após dia
I call that fate
Eu chamo isso de destino
vídeo incorreto?