Bad Girls
Tradução automática
Bad Girls
Garotas Más
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the dashboard
Quando eu tô agitando no painel
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the radio
Quando eu tô agitando no rádio
Get back, get down
Pra trás, se abaixe
Pull me closer if you think you can hang
Me puxe pra perto se você acha que dá conta
Hands up, hands tied
Mãos pra cima, mãos amarradas
Don't go screaming if I blow you with a bang
Não vá gritar se eu te estourar com um tiro
Suki, Suki
Dirija, dirija
I'm coming in the Cherokee
Estou chegando de Cherokee
Gasoline
Gasolina
There's steam on the window screen
Tem vapor no vidro da janela
Take it, take it
Arrebente, arrebente
Wheels bouncing like a trampoline
Pneus saltando com um trampolim
When I get to where I'm going, gonna have you trembling
Quando eu chegar onde eu quero, vou ter você tremendo
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the dashboard
Quando eu tô agitando no painel
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the radio
Quando eu tô agitando no rádio
Yeah back it, back it
É! Pra trás, pra trás
Yeah pull up to the bumper game
Entre no jogo de bate-bate
With a signal
Com um sinal
Cover me, cause I'm changing lanes
Me dê cobertura, porque estou trocando de pista
Had a handle on it
Eu tava dando conta
My life, but I broke it
Minha vida, mas eu quebrei
When I get to where I'm going, gonna have you saying it
Quando eu chegar onde quero, você vai estar dizendo isso
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the dashboard
Quando eu tô agitando no painel
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the radio
Quando eu tô agitando no rádio
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the dashboard
Quando eu tô agitando no painel
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the radio
Quando eu tô agitando no rádio
Get back, get down
Pra trás, se abaixe
Pull me closer if you think you can hang
Me puxe pra perto se você acha que dá conta
Hands up, hands tied
Mãos pra cima, mãos amarradas
Don't go screaming if I blow you with a bang
Não grite se eu te estourar com um tiro
Going up to bitch
Sendo promovida a vadia
I'll see it for a million
Verei isso por um milhão
Accelerating fast
Acelerando rápido
I could do this in a second
Posso fazer isso num segundo
Lookin' in the rear view
Olhando no retrovisor
Swagger going swell
O estilo só aumentando
Leavin' boys behind
Deixando os garotos para trás
'Cause it's illegal just to kill
Porque é ilegal só matar
Shift gear
Troca de marcha
Automatic
Automática
Damned if I do
Dane-se se eu uso
Who is gonna stop me?
Quem vai me parar
When I'm comming through
Quando eu estiver chegando?
What we got left is just me and you
O que nos restou foi somente eu e você
But if I go to bed, baby, can I take you?
Mas se eu for pra cama, amor, posso te levar?
Get back, get down
Pra trás, se abaixe
Pull me closer if you think you can hang
Me puxe pra perto se você acha que dá conta
Hands up, hands tied
Mãos pra cima, mãos amarradas
Don't go screaming if I blow you with a bang
Não vá gritar se eu te estourar com um tiro
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
Live fast, die young
Viver rápido, morrer jovem
Bad girls do it well
Garotas más fazem isso bem
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the dashboard
Quando eu tô agitando no painel
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the radio
Quando eu tô agitando no rádio
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the dashboard
Quando eu tô agitando no painel
My chain hits my chest
Minha corrente bate no meu peito
When I'm banging on the radio
Quando eu tô agitando no rádio
vídeo incorreto?