Pull Up The People
Tradução automática
Pull Up The People
Levante As Pessoas
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the poor, pull up the poor
Levante os pobres, levante os probres
Slang tang
Gíria afiada
That's the M.I.A. tang
Isso é a M.I.A afiada
I've got the bombs to make you blow
Eu tenho as bombas para fazer você explodir
I got the beats to make you bang
Tenho as batidas para fazer você estourar
Yeah, we got God and we got you
Sim, temos Deus e temos você
Every day thinking 'bout how we get through
Todo dia pensando sobre como eu consegui sobreviver
Everything I own is on i.o.u.
Tudo o que eu tenho está em uma nota promissória
But I'm here bringing you something new
Mas eu estou aqui trazendo algo novo a você
You no like the people, they no like you
Você não gosta das pessoas, elas não gostam de você
Then they go and set it off
Depois elas vão e detonam tudo
With a big boom
Com uma grande explosão
Every gun in a battle is a son
Toda arma na batalha é um filho
And daughter too
E uma filha também
Why you wanna talk about
Por que você quer falar sobre
Who done who?
Quem fez quem?
What you wanna talk about?
Sobre o que você quer falar?
Slang tang
Gíria afiada
That's the M.I.A. tang
Isso é a M.I.A afiada
I've got the bombs to make you blow
Eu tenho as bombas para fazer você explodir
I got the beats to make you bang
Tenho as batidas para fazer você estourar
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the people, pull up the poor
Levante as pessoas, levante os probres
Pull up the poor, pull up the poor
Levante os pobres, levante os probres
I'm a fighter, fighter of God
Sou uma lutadora, lutadora de Deus
I'm a soldier on that road
Sou um soldado nessa estrada
I'm a fighter, a nice nice fighter
Sou uma lutadora, uma boa, boa lutadora
I'm a soldier on that road
Sou um soldado nessa estrada
Bring me the reaper
Traga-me a morte
Bring me the lawyer
Traga-me o advogado
I'm a fighter, I'll take them on
Sou uma lutadora, eu os aguento
You treat me like a killer
Você me trata como uma assassina
I ain't hate ya
Eu não te odeio
I'm a soldier on that road
Sou um soldado nessa estrada
I'm a fighter, fighter God
Sou uma lutadora, lutadora de Deus
I'm a soldier on that road
Sou um soldado nessa estrada
I'm a fighter, a nice nice fighter
Sou uma lutadora, uma boa, boa lutadora
I'm a soldier on that road
Sou um soldado nessa estrada
Slang tang
Gíria afiada
That's the M.I.A. tang
Isso é a M.I.A afiada
I've got the bombs to make you blow
Eu tenho as bombas para fazer você explodir
I got the beats to make you bang bang bang
Tenho as batidas para fazer você estourar, estourar, estourar
Slang tang
Gíria afiada
That's the M.I.A. tang
Isso é a M.I.A afiada
I've got the bombs to make you blow
Eu tenho as bombas para fazer você explodir
I got the beats to make you
Tenho as batidas para fazer você
Slang tang
Gíria afiada
That's the M.I.A. tang
Isso é a M.I.A afiada
I've got the bombs to make you blow
Eu tenho as bombas para fazer você explodir
I got the beats to make you bang bang bang
Tenho as batidas para fazer você estourar, estourar, estourar
Slang tang
Gíria afiada
That's the M.I.A. tang
Isso é a M.I.A afiada
I've got the bombs to make you blow
Eu tenho as bombas para fazer você explodir
I got the beats to make you bang
Tenho as batidas para fazer você estourar
vídeo incorreto?