Afternoon Repose
Tradução automática
Afternoon Repose
Tarde Silenciosa
Silent afternoon
Tarde Silenciosa
Curtains swept up by a gentle breeze
As cortinas se movem com uma gentil brisa
Floating memories
Memórias flutuantes
In hours like these of the days that we share
Em horas assim dos dias que compartilhamos
Like an ending summer eclipse
Como um eclipse de final de verão
Sweet sun pours in from the window
O doce sol escorrendo pela janela
And this shadowed room turns into gold
E este quarto escuro se torna dourado
Outshinning sorrow
Brilhando mais que a tristeza
In this peace of mind, no apprehensions
Com a mente em paz, sem apreensões
I've found my own - a bright reflection
Aqui sozinho, um brilhante reflexo
Something calm and strong, I can't explain it
Algo calmo mas forte, não sei explicar
and it's embracing me
E está me abraçando
I'll wake up to the morning sun here comes another day
Acordarei com o sol da manhã, aí vem mais um dia
and somehow know everything will be OK.
E de alguma maneira sei que tudo estará bem
Wind chime, lullabies
A música do vento, canções de ninar
Calling me into my garden
Me chamando para o jardim
Where we kissed the seeds to grow and to bloom
Onde nos beijamos, sementes cresceram e floresceram
tenderly in the spring
Fragilmente nesta primavera
Daydreams arise in sunshine's glory
Devaneios à glória do sol
Midday repose, a simple story
Um repouso ao meio dia, uma simples história
Something calm and strong, I can't explain it
Algo calmo mas forte, não sei explicar
and it's embracing me
E está me abraçando
Past the yearning, I learned to temper my sorrow
Depois da saudade, aprendi a abrandar minha tristeza
Memories of you, I'll take to tomorrow
Memórias de você, que levarei ao amanhã
Coz I am glad I awoke to this calmness
Porque estou feliz de acordar nesta calmaria,
You lead me to
Levado por você
In this peace of mind, no apprehensions
Com a mente em paz, sem apreensões
I've found my own - a bright reflection
Aqui sozinho, um brilhante reflexo
Something calm and strong, I can't explain it
Algo calmo mas forte, não sei explicar
and it's embracing me
E está me abraçando
I'll wake up to the morning sun here comes another day
Acordarei com o sol da manhã, aí vem mais um dia
and reminisce Love's afternoon repose
E me lembrarei do repouso do amor aquela tarde
vídeo incorreto?