Cowboy Boots
Tradução automática
Cowboy Boots
Botas De Vaqueiros
And we drink and get older
E nós beber e ficar mais velho
And some of us even try to get sober
E alguns de nós até mesmo tentar ficar sóbrio
Now here's to the assholes and the last calls
Agora aqui é para os idiotas e as últimas chamadas
Well city kids, you get what you ask for
Crianças da cidade, bem, você tem o que você pede
And acquaintances turn to friends, I hope those friends they remember me
E conhecidos recorrer a amigos, espero que aqueles amigos que lembra de mim
Hold the night for ransom as we kidnap the memories
Segure a noite para o resgate como sequestrar as memórias
Not sure there is a way to express what you meant to me
Não se há uma maneira de expressar o que você significa para mim
Sit around a table and use those ears as the centrepiece
Sente-se em torno de uma mesa e usar as orelhas como a peça central
Sounds of the city on Capitol Hill
Sons da cidade no Capitólio
Where I question if what I've seen here is real
Onde eu questionar se o que eu vi aqui é real
Cowboy boots doing lines at the bar
Botas de cowboy fazendo linhas no bar
Where the time goes slow when you're drinking PBR
Onde o tempo passa devagar quando você está bebendo PBR
Hold on to what you were, forget what you're not
Retenha o que você era, esqueça o que você não está
The streets were ours that summer, at least those two blocks
As ruas eram o nosso, que verão, pelo menos os dois blocos
Reminisce on those days, I guess that's OK, you wonder why
Reminisce nesses dias, eu acho que é OK, você quer saber por que
Some grow up, move on, close the chapter, live separate lives
Alguns crescer, mudar, fechar o capítulo, vivem vidas separadas
The twenty-something confusion before the suit and tie
A confusão vinte e poucos anos antes do terno e gravata
Strangers become mistakes but those mistakes make you feel alive
Estranhos tornam-se erros, mas esses erros fazem você se sentir vivo
Hindsight is vibrant, reality: rarely lit
A aprendizagem é realidade, vibrante: raramente iluminado
Memories to collage, paste to the glue that barely sticks
Memórias para colagem, colar para a cola que gruda mal
Good Lord, they broke all my shields
Bom Senhor, que quebrou todos os meus escudos
Locked bathroom doors, graffiti, and high heels
Trancadas portas do banheiro, graffiti, e saltos altos
Until you felt that altitude you don't know how high feels
Até que você sentiu que altitude você não sabe o quão alto se sente
Party mountain, some don't ever come down from around here
Festa montanha, alguns não nunca vir daqui
To be young again, I guess it's relative
Ser jovem de novo, eu acho que isso é relativo
The camera lights, the whiskey rise, sink into the skin
As luzes da câmera, a ascensão de uísque, afundar a pele
I fantasize about a second win
Eu fantasiar sobre uma segunda vitória
Grow a moustache, pick up another bad habit and let the games begin
Crescer o bigode, pegar outro mau hábito e que comecem os jogos
Sounds of the city on Capitol Hill
Sons da cidade no Capitólio
Where I question if what I've seen here is real
Onde eu questionar se o que eu vi aqui é real
Cowboy boots doing lines at the bar
Botas de cowboy fazendo linhas no bar
Where the time goes slow when you're drinking PBR
Onde o tempo passa devagar quando você está bebendo PBR
So here's to the nights, dancing with the band
Então aqui está para as noites, dançando com a banda
Strangers into girlfriends form a one night stand
Estranhos em namoradas formar uma noite só
Brought a little liquor and turn up the Johnny Cash
Trouxe um pouco de licor e transformar-se a Johnny Cash
You could bring a receipt to Heaven but you cannot take it back
Você pode trazer um recibo para o céu, mas você não pode levá-lo de volta
And this is life, this is real, even when it feels like it isn't
E esta é a vida, isso é real, mesmo quando parece que não é
I'd be a goddamn liar to say at times I didn't miss it
Eu seria um mentiroso maldito para dizer, às vezes eu não perca
Seduce us, I turn my back as I walk into the distance
Nos seduzir, eu viro as costas como eu ando na distância
Dip my feet in every once in a while, just to say I visit
Mergulhe os pés de vez em quando, só para dizer que eu visito
And we hold onto these nights
E nós agarrar estas noites
Trying to find out way home by the street light
Tentando descobrir o caminho de casa, a luz da rua
Over time we figure out this is me, right
Com o tempo, descobrir isso é comigo, certo
Learn a lot about your friends right around two A.M
Aprender muito sobre seus amigos em torno de duas horas direita
And acquaintances turn to friends, I hope those friends they remember me
E conhecidos recorrer a amigos, espero que aqueles amigos que lembra de mim
Hold the night for ransom as we kidnap the memories
Segure a noite para o resgate como sequestrar as memórias
Not sure there is a way to express what you meant to me
Não se há uma maneira de expressar o que você significa para mim
Sit around a table and use those ears as the centrepiece
Sente-se em torno de uma mesa e usar as orelhas como a peça central
Sounds of the city on Capitol Hill
Sons da cidade no Capitólio
Where I question if what I've seen here is real
Onde eu questionar se o que eu vi aqui é real
Cowboy boots doing lines at the bar
Botas de cowboy fazendo linhas no bar
Where the time goes slow when you're drinking PBR
Onde o tempo passa devagar quando você está bebendo PBR
vídeo incorreto?