Irish Celebration (Celebração Irlandesa) de Macklemore

Tradução completa da música Irish Celebration para o Português

Irish Celebration
Irish Celebration
Tradução automática
Irish Celebration
Celebração Irlandesa
I'm an irishman
Eu sou um irlandês
Leather weathered irish skin
Couro resistiu pele irlandês
Beard orange as the sunset over the flag
Barba laranja como o pôr do sol sobre a bandeira
In the night sky we fly it in
No céu da noite nós voamos em
Pride for the life we fight to live
Orgulho para a vida que lutamos para viver
History, I write with it
História, eu escrevo com ele
Spit it with the dialect
Cuspi-la com o dialeto
And this is a celebration of course
E esta é uma celebração de curso
The green, white, orange
O verde, branco, laranja
And when they pulled up on that shore
E quando parou nessa praia
First generation born
Primeira geração nascida
Toast to those that made it on a boat to New York
Brinde para aqueles que o fez em um barco em Nova York
And when the english came the colonizer came
E quando o inglês veio o colonizador veio
They filled up bottles of gasoline, turned 'em into balls of flame
Encheram garrafas de gasolina, transformaram em bolas de fogo
And hurled 'em to protect what's ours
E as atiraram para proteger o que é nosso
Don't touch these lucky charms
Não toque esses amuletos da sorte
Whole bunch of irish screaming "fuck the london guard"
Monte de irlandeses gritando "foda-se a guarda de londres"
I'm kidding not dissin' london, this bloody war
Eu estou brincando sem sacanagem londres, esta guerra sangrenta
But go against the irish and get a bloody jaw
Mas vá contra os irlandeses e obtenha uma mandíbula sangrando
Preaching nonviolence but reminds of the scars
Pregando não-violência, mas lembranças das cicatrizes
And the bias, put a pint up everybody sing a song
E o preconceito, coloquem um copo todo mundo cantem uma canção
We put our glass to the sky and lift up
Nós colocamos nossos copos para o céu e levantamos
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E viva hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
So raise a pint for the people that aren't with us
Portanto, levante um copo para as pessoas que não estão conosco
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
We put our glass to the sky and lift up
Nós colocamos nossos copos para o céu e levantamos
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E viva hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
So raise a pint for the people that aren't with us
Portanto, levante um copo para as pessoas que não estão conosco
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
From new england to new brunswick
De nova inglaterra, para new brunswick
Galway to dublin
Galway para dublin
A rebellious nation of freckled face hustlers
Uma nação rebelde de traficantes de rostos sardentos
Heart, blue collared workers and family
Coração, trabalhadores de colarinho azul e familia
My heritage, proud to be a haggerty
Minha herança, orgulho de ser um haggerty
Now with whiskey in our veins
Agora, com whisky em nossas veias
Claiming were the bravest men
Alegando que eram os mais bravos homens
I drank old crow, but pretended it was jameson
Bebi old crow, mas fingia que era jameson
Dad sipped guiness, I sipped old english
Pai bebia guiness, eu tomava old english
'Til he sat me down at 16 and said "boy, this is what a beer is"
Até que ele me sentou em 16 e disse "rapaz, isso é o que é uma cerveja"
I put down the drink, couldn't drink like a gentleman
Larguei a bebida, não podia beber como um cavalheiro
That doesn't mean I can't make a drinking song for the rest of 'em
Isso não significa que eu não posso fazer uma canção de bebendo para o resto deles
Challenge us in football, yeah we might lose
Desafie-nos no futebol, sim nós podemos perder
But don't put us next to a bar stool
Mas não nos coloquem ao lado de um banco de bar
We take the history, script it in song
Nós temos a história, roteiro em canção
Light the torch then you pass it on
Acenda a tocha, então você passá-la
That's right I said, lineage through the rhythm we script it from the palm
É isso mesmo eu disse, a linhagem através do ritmo que escrevêmos a partir da palma da mão
And we give til' Ireland is on
E nós damos até Irlanda
Bottoms up
Bottoms up
We put our glass to the sky and lift up
Nós colocamos nossos copos para o céu e levantamos
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E viva hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
So raise a pint for the people that aren't with us
Portanto, levante um copo para as pessoas que não estão conosco
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
We put our glass to the sky and lift up
Nós colocamos nossos copos para o céu e levantamos
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E viva hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
So raise a pint for the people that aren't with us
Portanto, levante um copo para as pessoas que não estão conosco
And live tonight 'cause you can't take it with ya
E hoje a noite porque você não pode levá-lo com você
vídeo incorreto?