Thin Lines (Linhas Finas) de Macklemore

Tradução completa da música Thin Lines para o Português

Thin Lines
Thin Lines
Tradução automática
Thin Lines
Linhas Finas
[Hook: Buffalo Madonna]
[Hook: Buffalo Madonna]
And on on and on and on we go
E sobre sobre e sobre e sobre nós vamos
And on on and on and on we go
E sobre sobre e sobre e sobre nós vamos
We love what we had, but now it's gone
Nós amamos o que tinha, mas agora ela se foi
Let's leave before we eat each other alive
Vamos sair antes que comer uns aos outros vivos
Alive
Vivo
[Verse 1: Macklemore]
[Verso 1: Macklemore]
Same city, yeah, we can't break up
Mesma cidade, sim, não podemos romper
Nice mask on, wear the same one
Bom máscara, usar o mesmo
The greatest trick that the devil ever pulled
O maior truque que o diabo sempre puxado
Was convincing women that they looked
Foi convencer as mulheres que procuravam
Better in their makeup
Melhor em sua composição
I wear war paint, fight to the casket
Eu uso pintura de guerra, lutar até o caixão
Too tired to apologize on this mattress
Cansado demais para se desculpar sobre este colchão
Emotional detachment ? what's the matter?
Distanciamento emocional? qual é o problema?
She's learning that she never should have dated a rapper
Ela está aprendendo que ela nunca deveria ter datado um rapper
I don't blame her, my mind is gone
Eu não a culpo, minha mente está desaparecido
I'm at dinner, checking phone calls, texts and blogs
Estou no jantar, verificando telefonemas, textos e blogs
I don't hear a word, I know nothing at all
Eu não ouço uma palavra, eu não sei nada
Just concerned about the world
Apenas preocupado com o mundo
Memorizing these songs
Memorizando essas músicas
Goes on and on
Vai sobre e sobre
Don't wanna break you, but I'm leading you on
Não quero quebrar você, mas eu estou levando você em
On, on, on, on
Em, em, em, em
And now it's gone
E agora que ele se foi
[Hook: Buffalo Madonna]
[Hook: Buffalo Madonna]
And on on and on and on we go
E sobre sobre e sobre e sobre nós vamos
And on on and on and on we go
E sobre sobre e sobre e sobre nós vamos
We love who we are but now it's gone
Nós amamos o que somos, mas agora ela se foi
Let's leave before we eat each other alive
Vamos sair antes que comer uns aos outros vivos
Alive
Vivo
You are the love of my life
Você é o amor da minha vida
You are the love of my life
Você é o amor da minha vida
You are the love of my life
Você é o amor da minha vida
This time we know we know
Desta vez, nós sabemos que sabemos
It's over, over
Acabou, mais
[Bridge: Buffalo Madonna]
[Bridge: Buffalo Madonna]
Didn't believe in love until we fell out
Não acredito no amor, até que caiu
Gave the keys back, now I'm on the homie's couch
Deu as chaves de volta, agora estou no sofá do mano
Always going out, sleeping ?round with strangers
Sempre sair, dormir? Rodada com estranhos
Danger! But you can't live without her
Perigo! Mas você não pode viver sem ela
Now you're paranoid, checking on her cellphone
Agora você é paranóico, verificando em seu celular
Making sure she ain't like you alone
Certificar-se de que ela não é como você sozinho
Haven't made love with the lights still on
Não ter feito amor com as luzes acesas
It's like you're hiding something from me
É como se você está escondendo algo de mim
[Verse 2: Macklemore]
[Verso 2: Macklemore]
Let's fake another toast to the good life
Vamos fingir outro brinde à boa vida
Predict the future, clean slate, blue sky
Prever o futuro ardósia limpa, céu, azul
Fantasy: I see me husband, you wife
Fantasy: eu me vejo marido, a sua esposa
Lyin', staring into those two eyes
Mentindo, olhando para os dois olhos
And I can't take it, back to where we came from
E eu não posso levá-lo, de volta para de onde viemos
My pavement, past the emotional earthquake foundation
Meu pavimento, além da fundação terremoto emocional
Yeah, let's keep swimming in the snake pit
Sim, vamos continuar nadando no ninho de cobras
Get bit, get out then jump back into the suffocation
Obter pouco, sair e depois saltar de volta para a asfixia
Make up and fuck to save us like we got this
Certifique-se e foda-se para salvar-nos que temos essa
Come on, this is just us baby
Vamos lá, isso é apenas um bebê nos
And this is just a fight, this is just love ? maybe
E esta é apenas uma luta, isso é apenas amar? talvez
Is it just you or am I fucking crazy?
É só você ou eu estou doido?
I swear to god, I wish that I could Photoshop the scars off
Juro por Deus, eu desejo que eu poderia Photoshop as cicatrizes fora
Cold world and gettin' my heart thawed
Mundo frio e ficando meu coração descongelado
And I said it all and never get lock jaw
E eu disse tudo e nunca mandíbula bloqueio
Mouth is a sawed off shotgun at any second could pop off
Boca é um off escopeta a qualquer momento poderia aparecer off
How does the truth taste?
Como o sabor verdade?
My job comes with complimentary toothpaste
Meu trabalho vem com creme dental gratuito
Lately, I've been living up out of my suitcase
Ultimamente, tenho vivido para fora da minha mala
Building trust in that I'm leaving on Tuesday
Construção de confiança em que eu estou saindo na terça-feira
Bought a one night stand, just a bootleg
Comprou um caso de uma noite, apenas um bootleg
A duplication of something authentic
A duplicação de algo autêntico
Heart augmented, and it's so hard to end it
Coração aumentado, e é tão difícil acabar com ela
I said peace before but this time I meant it
Eu disse que a paz antes, mas desta vez eu quis dizer isso
[Bridge: Macklemore & Buffalo Madonna]
[Bridge: Macklemore & Buffalo Madonna]
Can't get her out of my head
Não pode tirá-la da minha cabeça
This place is a mess
Este lugar é uma bagunça
Holding onto cobwebs
Segurando teias de aranha
That has us both on the fence
Isso nos tem tanto em cima do muro
She walks that thin line
Ela anda essa linha fina
In and out of my bed
Dentro e fora da minha cama
Each time I love her less
Cada vez que eu a amo menos
Can't get her out of my head
Não pode tirá-la da minha cabeça
This place is a mess
Este lugar é uma bagunça
Holding onto cobwebs
Segurando teias de aranha
That has us both on the fence
Isso nos tem tanto em cima do muro
She walks that thin line
Ela anda essa linha fina
In and out of my bed
Dentro e fora da minha cama
Each time I love her less
Cada vez que eu a amo menos
[Hook: Buffalo Madonna]
[Hook: Buffalo Madonna]
And on on and on and on we go
E sobre sobre e sobre e sobre nós vamos
And on on and on and on we go
E sobre sobre e sobre e sobre nós vamos
We love who we are but now it's gone
Nós amamos o que somos, mas agora ela se foi
Let's leave before we eat each other alive
Vamos sair antes que comer uns aos outros vivos
Alive
Vivo
You are the love of my life
Você é o amor da minha vida
You are the love of my life
Você é o amor da minha vida
You are the love of my life
Você é o amor da minha vida
This time we know we know
Desta vez, nós sabemos que sabemos
It's over
É mais
vídeo incorreto?