Thrift Shop (Feat. Wanz)
Tradução automática
Thrift Shop (Feat. Wanz)
Brechó (Part. Wanz)
What, what, what, what
Qual é, qual é, qual é, qual é
I’m gonna pop some tags
Eu vou comprar algumas coisas
Only got 20 dollars in my pocket
Só tenho 20 dólares no bolso
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
Eu, eu, estou caçando, procurando por uma pechincha
This is fucking awesome
Isso é muito foda
Walk into the club like, "What up, I got a big cock"
Entro na balada tipo, "Qual é, meu pau é enorme"
I’m so pumped, I bought some shit from a thrift shop
Eu estou animado, comprei umas merdas de um brechó
Ice in the fridge is so damn frosty
Casaco com franja de couro é muito estiloso
The people like “Damn, that’s a cold ass honkey”
As pessoas estão tipo ''Caramba, esse branquelo é maneiro"
Rollin’ in hella deep, headed to the mezzanine
Andando intensamente, vou até o mezanino
Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green
Vestido todo em rosa, exceto meus sapatos de jacaré, que são verdes
Draped in a leopard mink girls standin’ next to me
Com um casaco de pele de leopardo, garotas olhando do meu lado
Probably should have washed this, it smells like R. Kelly’s sheets
Provavelmente deveria lavar isso, cheira como as merdas do R.Kelly
Piss
Mijo
But shit, it was 99 cents
Mas caramba, só custou 99 centavos
If I get caught in it, washin’ it
Foda-se, só comprar e lavar
‘Bout to go and get some compliments passin’ up on those moccasins
Prestes a sair e ganhar uns elogios, andando com meus sapatos mocassins
Someone else has been walkin’ ‘in, but me and grungie fuckin’ ‘em
Outra pessoa já usou, está nojento e sujo, mas foda-se, cara
I am stuntin’ and flossin’ and savin’ my money
Estou arrasando, andando e economizando meu dinheiro
And I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
E estou muito feliz, isto é uma barganha, vadia
Imma take your grandpa’s style, imma take your grandpa’s style
Vou roubar o estilo do seu avô, vou roubar o estilo do seu avô
No, for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs?
Não, é sério, pergunta o seu avô, posso pegar as roupas usadas dele?
Velour jump suit and some house slippers
Terno de veludo e chinelos pra usar em casa
Doukie brown leather jacket that I found diggin’
Jaqueta de couro marrom que eu achei escavando
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Eles tinha um teclado quebrado, eu comprei um teclado quebrado
I bought a ski blanket, then I bought a knee board
Eu comprei um cobertor pra esquiar, depois comprei uma prancha de esqui
Hello, hello, my ace man, my mello
Alô, Alô, meu chapa, meu amigo
John Wayne ain’t got nothing on my friends game
John Wayne não se mete com meus amigos
Hell no!
Não mesmo!
I can take some pro wings make ‘em cool, sell those
Eu posso pegar uns tênis Pro wings, e fazê-los ficarem legais, vendê-los
The sneaker heads will be like
Os fanáticos por tênis vão ficar tipo
“Ah, he got the Velcro”
'' Ah, ele tem aqueles com velcro''
I’m gonna pop some tags
Eu vou comprar algumas coisa
Only got 20 dollars in my pocket
Só tenho 20 dólares no bolso
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
Eu estou caçando, procurando por uma pechincha
This is fucking awesome
Isso é muito foda
I’m gonna pop some tags
Eu, eu, vou comprar algumas coisa
Only got 20 dollars in my pocket
Só tenho 20 dólares no bolso
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
Eu estou caçando, procurando por uma pechincha
This is fucking awesome
Isso é muito foda
What you know ‘bout rockin’ the wolf on your noggin
O que você sabe sobre arrasar usando um chapéu de lobo na sua cabeça
What you knowin’ about wearing a fur fox skin
O que você sabe sobre usar um casaco de pele de raposa
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
Estou escavando, escavando, procurando naquelas malas
One man’s trash, that’s another man’s come-up.
O lixo de um homem é o achado de outro
Thank your grand dad for donating that plaid button-up shirt
Agradeça seu avô por doar aquela camisa xadrez
‘Cause right now I’m up in hurr stuntin’
Porque agora estou arrasando
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
Sou caridoso, você pode me encontrar nos escaninhos
I’m not, I’m not, I’m not searching in that section
Eu não estou, eu não estou, eu não estou procurando nessa seção.
Your grandma, your aunty, your momma, you mammy
Sua avó, sua tia, sua mãe, sua mamãe
I’ll take those flannel zebra ‘jammies secondhand, I’ll rock that motherfucker
Eu vou pegar esses pijamas zebrados de flanela de segunda mão e arrasar nessa porra
They built an onesie with the socks on the motherfucker
Eles fizeram um macacão com meias nessa porra
I hit the party and they stopped that motherfucker
Eu vou chegar na festa e eles vão parar essa porra
They be like, "Oh! That Gucci, that’s hella tight"
Eles falam, "Oh! Esse Gucci é maneiro"
I’m like, "Yo! That’s 50 dollars for a t-shirt"
Eu falo, "Cara! 50 doláres por uma camisa"
Limited edition, let’s do some simple addition
Edição limitada, vamos fazer uma conta
50 Dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch
50 Doláres por uma camisa, isto é ignorante
I call that getting swindled and pimped
Eu chamo isso de ser fraudado e abusado
I call that getting tricked by a business
Eu chamo isso de ser enganado por um comércio
That shirt’s hella dope and that bliss
Essa camisa é da hora e isso é legal
I am one and six other people in this club is a hella don’t
Eu e mais seis outras pessoas nessa balada é um não
Peek gang, come take a look through my telescope
Galera, venha dar uma olhada no meu telescópio
Trying to get girls with my brand, man, you hella won’t
Tentando pegar garotas com a minha marca, cara, você não vai mesmo
Man, you hella won’t
Cara, você não vai mesmo
I’m gonna pop some tags
Eu vou comprar algumas coisa
Only got 20 dollars in my pocket
Só tenho 20 dólares no bolso
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
Eu, eu, estou caçando, procurando por uma pechincha
This is fucking awesome
Isso é muito foda
I wear your grand dad’s clothes
Eu vou usar as roupas do seu avô
I look incredible
Eu vou ficar incrível
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
Eu estou usando esse casaco enorme do brechó no fim da rua.
I'll wear your grand dad’s clothes
Eu vou usar as roupas do seu avô
I’ll look incredible
Eu vou ficar incrível
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
Eu estou usando esse casaco enorme do brechó no fim da rua.
I’m gonna pop some tags
Eu vou comprar algumas coisa
Only got 20 dollars in my pocket
Só tenho 20 dólares no bolso
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
Eu, eu, estou caçando, procurando por uma pechincha
This is fucking awesome
Isso é muito foda
vídeo incorreto?