Good Intentions
Tradução automática
Good Intentions
Boas Intenções
Rolling away with my good intentions
Dando um rolê, com as minhas boas intenções
Trying to go with my mind
Tentando ir com a minha mente
Said i'm walking the line
Disse que estou andando na linha
Flying away with my same desire, yeah
Voando longe com o mesmo desejo,yeah
Oh, I'm trying to get to the heart of what's bringing me down
Oh, eu estou tentando chegar no coração do que está me deixando pra baixo
Moving alone I feed the fire
Mudando sozinho, eu alimento o fogo
And with the temptation all around just laughing at me
E com a tentação ao redor só rindo de mim
So I try my hardest to keep my hands clean
Então eu tento o melhor de mim para manter as mãos limpas
And I stop from looking for the things that I can't find
E eu paro de procurar pelas coisas que não consigo achar
If I'm ever gonna walk the line.
Se algum dia eu vou andar na linha.
So let me take you back to the start
Então deixe-me levar você para o começo
When you gave me a piece of your heart
Quando você me deu um pedaço do seu coração
And I will do my best oh yeah I'll do my best
E eu vou fazer o meu melhor, oh yeah, vou fazer o meu melhor
Gonna make it alright now
Vou fazer isso certo, agora
Cuz gone is the day when I would wander
Porque se foi o dia em que eu iria perambular
when I would wander Through the night with the light on me.
Que eu iria perambular através da noite com uma luz em mim
So I try my hardest to keep my hands clean
Então eu tento o meu melhor para manter as mãos limpas
And I stop from looking for the things that I can't find
E eu paro de procurar as coisas que eu não consigo achar
If I'm ever gonna walk the line
Se algum dia eu vou andar na linha
to your emotions (I walk the line)
para as suas emoções (eu ando na linha)
to your desire (I walk the line)
para o seu desejo (eu ando na linha)
For our devotion is gonna feed the fire yeah I walk the line
Pela nossa devoção, vai alimentar o fogo, yeah, eu ando na linha
vídeo incorreto?