Whatcha Gonna Do
Tradução automática
Whatcha Gonna Do
O Que Você Vai Fazer?
Layin' awake again and I don't know what's happening
Deitado acordado de novo e eu não sei o que acontece
I'm setting sail on unknown seas
Estou navegando em mares desconhecidos
and I'm haunted by insecurities
e sou assombrado por inseguranças
I'm standing on the edge of dream
Estou na beira de um sonho
Colliding with the light of this real life scene
Esbarrando com a luz dessa cena real
And I don't feel a thing until the pain comes
E eu não sinto nada até a dor vir
And when it's all said and done would I just cut and run
E quando tudo for dito eu apenas cortaria e correria?
Sometimes I'm so numb I don't know
Às vezes eu estou tão dormente que eu não sei
If it happened tonight would I stand and fight
Se isso aconteceu essa noite, eu ficaria e lutaria?
or would I just let go
Ou apenas deixaria passar?
[Chorus:]
[Chorus]
Whatcha gonna do when it's on you boy
O que você vai fazer quando tudo estiver com você?
Whatcha gonna say when it's no no more
O que você vai dizer quando não for mais nada?
Whatcha really gonna do when it's all through boy
O que vai fazer quando tudo passar?
Whatcha gonna say when it's over now
O que vai dizer quando tudo estiver acabado, agora
Maybe it's the time of the year
Talvez seja a época do ano
but I don't feel my soul shine
Mas eu não sinto a minha alma brilhar
Locked up inside and floating on the cheap wine
Trancada dentro e flutuando em vinho barato
But there's a smell in the air
Mas tem um cheiro no ar
and I swear something's there
e eu juro que tem algo aqui
Blowing in on a California night
acontecendo em uma noite da Califórnia
So if it's all gone and I can't go on
Então, se tudo se foi e eu não posso continuar
Well I'm sure as hell not ready to die
Bem, eu estou certo como o inferno que não estou preparado para morrer
[Chorus]
[Chorus]
vídeo incorreto?