Stayin' Alive
Tradução automática
Stayin' Alive
Sobrevivendo
Well, you can tell by the way I use my walk,
Bem, você pode dizer pelo jeito que ando,
I'm a woman's man: no time to talk.
Eu sou o homem das mulheres, sem conversa.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Música alta e mulheres quentes, andei solto por aí
since I was born.
Desde que nasci.
And now it's all right. It's OK.
E agora está tudo bem. Está o.k.
And you may look the other way.
E você deve olhar o outro jeito.
We can try to understand
Nós podemos tentar entender
the New York Time's effect on man.
O efeito do Tempo de Nova Iorque em um homem.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
Ou você é um irmão ou uma mãe,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Você está sobrevivendo, sobrevivendo.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
Senti a cidade quebrando e todo mundo chacoalhando,
and we're stayin' alive, stayin' alive.
E nós estamos sobrevivendo, sobrevivendo.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah,ha,ha,ha, sobrevivendo, sobrevivendo.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Ah,ha,ha,ha sobrevivendo.
Well now, I get low and I get high,
Bem, agora eu subo e desço,
and if I can't get either, I really try.
E se eu não conseguir, eu realmente tento.
Got the wings of heaven on my shoes.
Tenho as asas do céu nos meus sapatos.
I'm a dancin' man and I just can't lose.
Eu sou um dançarino e não posso perder.
You know it's all right. It's OK.
Você sabe que está tudo bem, Tudo o.k.
I'll live to see another day.
Eu vou sobreviver pra ver outro dia.
We can try to understand
Nós podemos tentar entender
the New York Time's effect on man.
O efeito do Tempo de Nova Iorque em um homem.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
Ou você é um irmão ou uma mãe,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Você está sobrevivendo, sobrevivendo.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
Senti a cidade quebrando e todo mundo chacoalhando,
and we're stayin' alive, stayin' alive.
E nós estamos sobrevivendo, sobrevivendo.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah,ha,ha,ha ,sobrevivendo, sobrevivendo.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Ah,ha,ha,ha sobrevivendo.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Vida indo pra nenhum lugar. Alguém me ajude.
Somebody help me, yeah.
Alguém me ajude,yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Vida indo pra nenhum lugar. Alguém me ajude.
Somebody help me yeah. Stayin' alive.
Alguém me ajude yeah. Sobrevivendo.
Well, you can tell by the way I use my walk,
Bem, você pode dizer pelo jeito q ando,
I'm a woman's man: no time to talk.
Eu sou o homem das mulheres, sem conversa.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Música alta e mulheres quentes, andei solto por aí
since I was born.
Desde que nasci.
And now it's all right. It's OK.
E agora está tudo bem. Está o.k.
And you may look the other way.
E você deve olhar o outro jeito.
We can try to understand
Nós podemos tentar entender
the New York Time's effect on man.
O efeito do Tempo de Nova Iorque em um homem.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
Ou você é um irmão ou uma mãe,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Você está sobrevivendo,sobrevivendo.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
Senti a cidade quebrando e todo mundo chacoalhando,
and we're stayin' alive, stayin' alive.
E nós estamos sobrevivendo,sobrevivendo.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah,ha,ha,ha ,sobrevivendo,sobrevivendo.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Ah,ha,ha,ha sobrevivendo.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Vida indo pra nenhum lugar.Alguém me ajude.
Somebody help me, yeah.
Alguém me ajude,yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me yeah.
Vida indo pra nenhum lugar.Alguém me ajude.
I'm Stayin' alive.
Alguém me ajude yeah. Sobrevivendo.
vídeo incorreto?