You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Você Vai Me Deixar Solitário Quando For Embora) de Madeleine Peyroux

Tradução completa da música You're Gonna Make Me Lonesome When You Go para o Português

You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Tradução automática
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Você Vai Me Deixar Solitário Quando For Embora
I've seen love go by my door
Eu vi o amor passar pela minha porta
It's never been this close before
Nunca esteve tão perto assim antes
Never been so easy or so slow
Nunca foi tão fácil ou tão lento
Been shooting in the dark too long
Andei atirando no escuro por tempo demais
When something's not right it's wrong
Quando algo não está certo está errado
You're gonna make me lonesome when you go
Você vai me deixar solitário quando você se for
Dragon clouds so high above
Nuvens de dragão tão no alto
I've only known careless love,
Conheci apenas amor descuidado
It's always hit me from below.
Sempre me acerta por baixo
This time around it's more correct
Desta vez está mais correto
Right on target, so direct,
Bem no alvo, tão direto
You're gonna make me lonesome when you go
Você vai me deixar solitário quando você se for
Purple clover, queen anne lace,
Trevo púrpura, laço à lá Rainha Anne
Crimson hair across your face,
Cabelo carmesim em seu rosto
You could make me cry if you don't know.
Você poderia me fazer chorar, se não sabe
Can't remember what i was thinkin' of
Não consigo lembrar do que estava pensando
You might be spoilin' me too much, love,
Você pode estar me mimando com tanto amor
You're gonna make me lonesome when you go
Você vai me deixar solitário quando você se for
Flowers on the hillside, bloomin' crazy,
Flores na colina brotando como louco
Crickets talkin' back and forth in rhyme,
Grilos conversando de um lado a outro em rimas
Blue river runnin' slow and lazy,
Rio azul correndo lenta e preguiçosamente
I could stay with you forever
Eu poderia ficar com você para sempre
And never realize the time.
E nunca perceber o tempo
Situations have ended sad,
Situações já terminaram mal
Relationships have all been bad.
Relacionamentos foram todos ruins
Mine've been like verlaine's and rimbaud.
Os meus têm sido como Verlaine & Rimbaud
But there's no way i can compare
Mas não há como eu possa comparar
All those scenes to this affair,
Todas aquelas cenas com este caso
You're gonna make me lonesome when you go
Você vai me deixar solitário quando você se for
You're gonna make me wonder what i'm doing,
Você vai me deixar perguntando o que estou fazendo
Staying far behind without you.
Ficando para trás sem você
You're gonna make me wonder what i'm saying,
Você vai me deixar perguntando o que estou dizendo
You're gonna make me give myself a good talking to.
Você vai me obrigar a ter uma conversa séria comigo mesmo
I'll look for you in old honolulu,
Vou te procurar em Homolulu
San francisco and ashtabula,
San Francisco, Ashtabula
You're gonna have to leave me now, i know.
Você vai me deixar agora, eu sei
But i'll see you in the sky above,
Mas te verei no céu acima
In the tall grass, in the ones i love,
Na grama alta, naqueles que eu amo
You're gonna make me lonesome when you go.
Você vai me deixar solitário quando você for embora
vídeo incorreto?