Beat Goes On (A Batida Continua) de Madonna

Tradução completa da música Beat Goes On para o Português

Beat Goes On
Beat Goes On
Tradução automática
Beat Goes On
A Batida Continua
Don't sit there like some silly girl
Não fique parada como uma menina tola
If you wait too long you'll be too late
Se você esperar muito será tarde demais
I'm not telling you something new
Não estou te dizendo nada novo
There ain't no time to lose (no time to lose)
Não há tempo a perder (sem tempo para perder)
It's time for you to celebrate
É hora de você comemorar
(So get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
Get up, little girl
Levante-se, meninha
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
It's time, your world
É tempo já, seu mundo
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
Your life, your choice
Sua vida, sua escolha
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
It's time, live it up
É tempo já, aproveite
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
You don't have the luxury of time
Você não tem o luxo do tempo
You have got to say what's on your mind
Você tem que dizer o que passa em sua mente
Your head lost in the stars
Sua cabeça está perdida nas alturas
You'll never go far (no time to lose)
Você nunca irá longe (sem tempo para perder)
It's time for you to read the signs
É hora de você ler os sinais
(So get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
Here comes, my hand
Aí vai minha mão
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
Take it, you can
Pegue-a, você pode
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
The time, is now
O tempo é agora
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
I'll show, you how
Te mostrarei com
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
On and on, on the beat goes
Indo e vindo, a batida continua
Say what you like, do what you feel
Diga do que você gosta, faça o que você sente
You know exactly who you are
Você sabe exatamente quem você é
The time is right now
O momento é agora
You got to decide
Você precisa decidir
Stand in the back or be the star
Fique para trás ou seja a estrela
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
Here comes, my hand
Aí vai minha mão
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
Take it, you can
Pegue-a, você pode
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
The time, is now
O tempo é agora
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat)
(Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira)
I'll show, you how
Te mostrarei como
I can't keep waiting for you
Não posso ficar te esperando
Anticipating that you've
Antecipando que você tem
No time to lose
Nenhum tempo a perder
I can't keep waiting for you
Não posso ficar te esperando
Ah, here's a' improv'2, I want you, an' I'm gon' do to you what I want to do to you
Ah, agora é M parte 2 quero você, farei com você o que quero que faça com você
Your girlfriend she wants too, beautiful, just flew in from Paris, voulez-vous
Sua namorada quer também linda, voou F de \"perry\", \"voulez-vous\"
In a city that don't snooze, smooze a monster whose who's
Numa cidade que não dorme, conversa de mostro hoos hoos
And I use my celeb to get this one home
E eu uso o meu celeb para obter uma casa oh
Oh everything that feel good gotta be so ah
Oh, tudo que se sentir bem tem que ser tão ah
Give me room now, I'm like a vampire on the full moon now
Dê-me espaço agora, sou como um vampiro num dia de lua cheia
And i don't know about you now but I think I wanna try some'ing new now
E não sei sobre você agora mas acho que quero tentar o novo agora
See what it do now
Veja o que faz agora
And when you sat down, ah, cause you was using your breath now, ah
E quando você se sentar pois você estava usando sua respiração agora
Cause you be doin' it to deaf now, she'd be doin' either F now, what's left now?
Pois você estava fazendo isso bem agora ela estava fazendo F também, o que restou agora?
Mister West now, can you get any more fresh now? I think I just did just now
Mister West agora você pode pegar algo mais fresco agora? Acho que acabei de fazê-lo
Talkin' my shit that sell, I'm a professional
Dizendo minha merd* que vende, sou profissional
I admit that flashin' lights so I live that
Admito que luzes claras é do que eu vivo
Fame is a drug, wanna hit that?
Fama é uma droga, quero acertar isso?
Cause I know exactly where to get that, did you get that?
Porque eu sei exatamente onde conseguir isso, você conseguiu isso?
(Get down, beep beep, gotta get up outta your seat...)
Requebre, beep beep, você tem que levantar da sua cadeira
On and on, the beat goes...
Indo e vindo, a batida continua
vídeo incorreto?