Falling Free
Tradução automática
Falling Free
Em Queda Livre
When I move a certain way
Quando me movo de certo modo
I feel an ache I'd kept at bay
Eu sinto uma dor que mantive sob controle
A hairline break that's taking hold
Uma leve fratura que está aumentando
A metal that I thought was gold
Um metal que eu pensei que fosse ouro
And pure so sure I'd struck a vein
E tenho pura certeza que atingi uma veia
I wanted you to feel the same
Eu queria que você sentisse o mesmo
So when you did ignite a spark
Então quando você acendeu a faísca
Rescue me from all this dark
Livrou-me de toda esta escuridão.
See our hearts are intertwined
Veja, nossos corações estão entrelaçados
Then I'm free, free of mine
Então estou livre, livre do meu
I'm falling free
Eu estou em queda livre
And see our hearts are intertwined
E veja que nossos corações estão entrelaçados
And then I'm free, I'm free of mine
E então estou livre, livre do meu
Deep and pure our hearts align
Intensa e genuinamente nossos corações se alinham
And then I'm free, I'm free of mine
E então estou livre, estou livre do meu
When I raise a certain wing
Quando levanto uma certa asa
And crawl beneath that growing thing
E rastejo para baixo daquela coisa que cresce
It throws a shadow over time
Isso lança uma sombra ao longo do tempo
And keeps yours falling next to mine
E mantém a sua ao meu lado
Your days were meant to fly and do
Seus dias foram feitos para voar e o fazem
I fall and fold mine into you
Eu caio e me dobro em você
And what you take is just enough
E o que você recebe é o suficiente
And what you give is what I love
E o que você da é o que eu amo
And when you lift you raise the sail
E quando você levanta você levanta a vela
And then I'm free, free to fail
E então estou livre, livre para falhar
I'm falling free
Eu estou em queda livre
Deep and pure our hearts align
Intensa e genuinamente nossos corações se alinham
And then I'm free, I'm free of mine
E então eu estou livre, livre do meu
When I let loose the need to know
Quando eu deixar a necessidade de saber
Then we're both free, we're free to go
Então nós dois estamos livres, estamos livres para ir
When I lose a certain claim
Quando eu perco uma certa reivindicação
That tries to know and needs to blame
Que tenta saber e precisa culpar
Whatever river runs aground
Qualquer rio fica encalhado
It turns my head and washes down
Sou direcionada e a correnteza me arrasta
The face of God that stands above
O rosto de Deus que fica acima
Pouring over hope and love
Despejando esperança e amor
That all of might, and life, and limb
Esse tanto de poder, e vida, e limbo
Could turn around and love again
Pode voltar a amar de novo
When I let loose the need to know
Quando eu deixar a necessidade de saber
Then we're both free, free to go
Então nós estamos livres, estamos livres para ir
I'm falling free
Eu estou em queda livre
I'm falling
Estou caindo
I'm falling
Estou caindo
I'm falling free
Estou em queda livre
I'm falling
Estou caindo
I'm falling
Estou caindo
I'm falling free
Estou em queda livre
Deep and pure our hearts align
Intensa e genuinamente nossos corações se alinham
And then I'm free, I'm free of mine
E então estou livre, estou livre do meu
When I let loose the need to know
Quando eu deixar a necessidade de saber
Then we're both free, we're free to go
Então nós estamos livres, estamos livres para ir
Deep and pure our hearts align
Intensa e genuinamente nossos corações se alinham
And then I'm free, I'm free of mine
E então estou livre, estou livre do meu
I let loose the need to know
Eu deixo a necessidade de saber
Then we're both free, free to go
Então nós estamos livres, livres para ir
vídeo incorreto?