Mother And Father
Tradução automática
Mother And Father
Mãe E Pai
There was a time I was happy in my life
Houve uma época em que fui feliz na vida
There was time I believed I'd live forever
Houve uma época em que eu acreditava que viveria para sempre
There was a time that I prayed to Jesus Christ
Houve uma época em que eu rezava para Jesus Cristo
There was a time I had a mother, it was nice
Houve uma época em que eu tinha uma mãe, era legal
Nobody else would ever take the place of you
Ninguém mais poderia tomar o seu lugar
Nobody else could do the things that you could do
Ninguém mais poderia fazer as coisas que você fazia
No one else, I guess, could hurt me like you did
Eu acho que ninguém mais poderia me magoar como você
I didn't understand, I was just a kid
Eu não entendi, eu era apenas uma criança
Bridge:
Intermediário:
Oh, mother, why aren't you here with me?
Oh, mãe, por que você não está aqui comigo?
No one else saw the things that you could see
Ninguém mais viu aquilo que você podia ver
I'm trying hard to dry my tears
Eu tento secar minhas lágrimas
Yes, father, you know, I'm not so free
Sim, pai, você sabe que eu não sou tão livre
Chorus [2x]:
Refrão [2x]:
I got to give it up
Eu tive que desistir
Find someone to love me
De encontrar alguém pra me amar
I got to let it go
Eu tive que esquecer
Find someone that I can care for
De encontrar alguém de quem eu pudesse tomar conta
There was a time I was happy in my life
Houve uma época em que fui feliz na vida
There was time I believed I'd live forever
Houve uma época em que eu acreditava que viveria para sempre
There was a time that I prayed to Jesus Christ
Houve uma época em que eu rezava para Jesus Cristo
There was a time I had a mother, it was nice
Houve uma época em que eu tinha uma mãe era legal
Bridge:
Intermediário:
Oh, mother, why aren't you here with me?
Oh, mãe, por que você não está aqui comigo?
No one else saw the things that you could see
Ninguém mais viu aquilo que você podia ver
I'm trying hard to dry my tears
Eu tento secar minhas lágrimas
Yes, father, you know, I'm not so free
Sim, pai, você sabe que eu não sou tão livre
Chorus [2x]:
Refrão [2x]:
I got to give it up
Eu tive que desistir
Find someone to love me
De encontrar alguém pra me amar
I got to let it go
Eu tive que esquecer
Find someone that I can care for
De encontrar alguém de quem eu pudesse tomar conta
Spoken:
"Fala":
My mother died when I was five
Minha mãe morreu quando eu tinha 5 anos
And all I did was sit and cry
E tudo que fiz foi me sentar e chorar
I cried and cried and cried all day
Eu chorei, chorei o dia todo
Until the neighbors went away
Até os vizinhos partirem
They couldn't take my loneliness
Eles não podiam tirar minhas solidão
I couldn't take their phoniness
Eu não podia entender a falsidade deles
My father had to go to work
Meu pai tinha que trabalhar
I used to think he was a jerk
Eu achava que ele era um imbecil
I didn't know his heart was broken
Eu não entendia que o coração dele estava partido
And not another word was spoken
E nenhuma palavra foi dita
He became a shadow of
Ele se tornou a sombra
The father I was dreaming of
Do pai que eu sonhava
I made a vow that
Eu jurei que
I would never need another person ever
jamais precisaria de outra pessoa na vida
Turned my heart into a cage
Aprisionei meu coração em uma cela
A victim of a kind of rage
Uma vítima do ódio
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
Chorus:
Refrão:
I've got to give it up
Eu tive que desistir
Find someone to love me
De encontrar alguém pra me amar
I've got to let it go
Eu tive que esquecer
Find someone that
De encontrar alguém de quem
I can care for
eu pudesse tomar conta
I got to give it up
Eu tive que desistir
Find someone to love me
de encontrar alguém para me amar
I got to let it go
Eu tive que esquecer
Find someone that I can
De encontrar alguém de quem eu pudesse
care for
tomar conta
Find someone that I can
De encontrar alguém de quem eu pudesse
care for
tomar conta
Find someone that I can
De encontrar alguém de quem eu pudesse
care for
tomar conta
I got to give it up
Eu tive que desistir
I got to give it up
Eu tive que desistir
I got to give it up
Eu tive que desistir
I got to give it up
Eu tive que desistir
I got to give it up
Eu tive que desistir
I got to give it up
Eu tive que desistir
I got to let it go
Eu tive que esquecer
I got to give it up
Eu tive que desistir
Oh mother
Oh, mãe
Oh father
Oh, pai
I give it up
Eu desisti
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
I gotta give it up
Eu tive que desistir
vídeo incorreto?