Runaway Lover
Tradução automática
Runaway Lover
Amante Fugitivo
You lost your reputation on a woman
Você perdeu sua reputação com uma mulher
You didn't understand or care to know
Você não entendeu ou preocupou-se em saber
You get your education from your lovers
Você recebe sua educação de seus amantes
But now there's just no place for you to go
Mas agora não há mais lugar para você ir
CHORUS:
REFRÃO:
It doesn't pay
Não compensa
To be a runaway lover
Ser um amante fugitivo
It doesn't pay
Não compensa
To give away what you lack
Dar o que você não tem
You'll never get your money back
Você nunca receberá seu dinheiro de volta
You're set adrift with no direction
Você está sendo levado pelo vento, sem direção
Just like a ship that's lost at sea
Assim como um navio perdido no mar
You don't care where you drop your anchor
Você não se importa onde você atira sua âncora
Make sure it doesn't land on me
Tenha certeza de que ela não caia em mim
CHORUS
REFRÃO
Walking around on a cloud
Caminhando sobre uma nuvem
Cause every girl you meet just trips on you
Porque toda garota que você conhece tropeça em você
Saying your name out loud
Dizendo o seu nome bem alto
I guess you met your match
Acho que você encontrou o seu par
Now what will you do
Agora o que você fará?
Don't give it away
Nâo dê seu coração
CHORUS
REFRÃO
Walking around on a cloud
Caminhando sobre uma nuvem
Cause every girl you meet just trips on you
Porque toda garota que você conhece tropeça em você
Saying your name out loud
Dizendo o seu nome bem alto
I guess you met your match
Acho que você encontrou o seu par
Now what will you do
Agora o que você fará?
It doesn't pay
Não compensa
It doesn't pay
Não compensa
It doesn't pay
Não compensa
To give your heart away
Dar seu coração
To a runaway lover
Para um amante fugitivo
Uh uh, no way
Uh Uh, de jeito nenhum
Don't give it away
Não dê seu coração
Uh uh, no way
Uh Uh, de jeito nenhum
vídeo incorreto?