The Look Of Love
Tradução automática
The Look Of Love
O Olhar Do Amor
Should have left you standing right where you stood
Deveria ter deixado você parado lá, bem onde você se encontrava
Should have let you go, should have had the sense to know
Deveria ter te deixado ir, deveria ter tido o senso de saber
Like a train you'd come, and I'd lose my place
Que como um trem você viria, e eu perderia meu lugar
Now I'm on this trip, I took a fall from grace
Agora estou nesta viagem, uma queda e a perda da graça
Chorus:
Refrão:
Nowhere to run, nowhere to hide
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para esconder
From the look of love, from the eyes of pride
Do olhar do amor, dos olhos do orgulho
Nowhere to go, no place to run
Nenhum lugar para ir, nenhum local para correr
From the look of love, now I've come undone
Do olhar do amor, agora fiquei desestruturada
I've had a map laid out from the day I was born
Eu tinha um mapa esboçado desde o dia que nasci
But the roads are blocked, and the paper is worn
Mas as estradas estão bloqueadas e o papel está gasto
And all the books I've read, and the things I know
E todos os livros que eu já li e das coisas que eu sei
Never taught me to laugh, never taught to let go
Nunca me ensinaram como rir, nunca me ensinaram como me libertar
(chorus)
Refrão:
My conscience is clear I know right from wrong
Minha conciência está limpa, sei o que é certo e errado
That's a lie I know nothing except that you're gone
É mentira, eu não sei nada, só que você foi embora
But there's more to learn from the look in your eyes
Tem muita mais a aprender com o olhar dos seus olhos
That trip round this world, the stars in the sky
Do que uma viagem ao mundo ou as estrelas no céu
Now all the books I've read, and the things I know
Agora todos os livros que eu li, e as coisas que eu sei
Never taught me to live, never taught me to let go
Nunca me ensinaram como rir, nunca me ensinaram como me libertar
(chorus)
Refrão:
Nowhere to run, nowhere to hide
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para esconder
From the look of love, Lord knows I've tried
Do olhar do amor, dos olhos do orgulho
Nowhere to go, no place to run
Nenhum lugar para ir, nenhum local para correr
From the look of love, now I've come undone
Do olhar do amor, agora fiquei desestruturada
[Nowhere to hide]
[Nenhum lugar para esconder]
[No place to run]
[nenhum local para correr]
[Nowhere to hide]
[nenhum lugar para esconder]
vídeo incorreto?