Thief Of Hearts
Tradução automática
Thief Of Hearts
Ladra De Corações
Bitch
Vadia
You're a thief of hearts and now you'll have to pay
Você é uma ladra de corações e agora você terá que pagar
How many licks does it take?
Quantas pauladas serão necessárias?
You're a thief of hearts and now you'll have to pay
Você é uma ladra de corações e agora você terá que pagar
Which leg do you want me to break? You'll be sorry
Qual perna você quer que eu quebre? Você vai se arrepender
Here she comes, little miss
Lá vem ela, garotinha
Thinks she can have what she wants in a blink of an eye
Acha que ela pode ter o que ela quer em um piscar de olhos
Here she comes, acts like she's your best friend
Lá vem ela, age como se fosse sua melhor amiga
Then you turn your back and she's off with your guy
Então você vira as costas e ela sai com seu cara
She's a thief of hearts
Ela é uma ladra de corações
What will happen to the thief of hearts?
O quê acontecerá com a ladra de corações?
What she's done is a crime
O quê ela faz é um crime
She's a thief of hearts, someone please arrest her
Ela é uma ladra de corações, alguém por favor prenda ela
She's a thief of hearts, no one ever takes what's mine
Ela é uma ladra de corações, ninguém nunca leva o que é meu
And gets away with it
E leva embora
Not this time
Não desta vez
Here she comes, acting all dejected
Lá vem ela, fingindo estar triste
So you give advice and she gives you her poison
Então, você dá conselhos e ela lhe dá seu veneno
Here she comes, Little Miss Black Widow
Lá vem ela, a garotinha viúva negra
First she spins her web and she's stealing your boyfriend
Primeiro ela tece sua teia e ela está roubando seu namorado
She's a thief of hearts
Ela é uma ladra de corações
What will happen to the thief of hearts?
O quê acontecerá com a ladra de corações?
What she's done is a crime
O quê ela faz é um crime
She's a thief of hearts, someone please arrest her
Ela é uma ladra de corações, alguém por favor prenda ela
She's a thief of hearts, no one ever takes what's mine
Ela é uma ladra de corações, ninguém nunca leva o que é meu
Thief of hearts, bitch
Ladra de corações, vadia
You'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Você fará isso, você pegará, estragará, fingirá
Undo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Desfaça isso, você quebrará, está acabada, não pode levá-lo
You'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Você fará isso, você pegará, estragará, fingirá
Undo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Desfaça isso, você quebrará, está acabada, não pode levá-lo
You can't take it, not what's mine
Você não pode levá-lo, não o que é meu
I could break you, 'cause what you've done is a crime
Eu poderia quebrá-la, porque o que você faz é um crime
Bitch, he's mine
Vadia, ele é meu
Here she comes, little miss
Lá vem ela, garotinha
Thinks she can have his child, well, anybody can do it
Pensa que pode ter um filho dele, bem, qualquer uma pode ter
Here she comes, little Susie ho-maker
Ai vem ela, pequena Susie vadia
Thinks she'll get respect if she screws it
Pensa que terá respeito se ela estragar tudo
And she's a thief of hearts
E ela é uma ladra de corações
What will happen to the thief of hearts?
O que vai acontecer com a ladra de corações?
What she's done is a crime
O que ela faz é um crime
She's a thief of hearts, someone please arrest her
Ela é uma ladra de corações, alguém por favor prenda ela
She's a thief of hearts, no one ever takes what's mine
Ela é uma ladra de corações, ninguém nunca leva o que é meu
Bitch, you'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Vadia, fará, pegará, estragará, fingirá
Undo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Desfaça isso, você quebrará, está acabada, não pode levá-lo
You'll do it, you'll take it, you'll screw it, you'll fake it
Você fará, pegará, estragará, fingirá
Undo it, you'll break it, you're over, you can't take it
Desfaça isso, você quebrará, está acabada, não pode levá-lo
You can't take it, not what's mine
Você não pode levá-lo, não o que é meu
You'll be sorry, 'cause what you've done is a crime
Você vai se arrepender, porque o que você faz é um crime
She's a thief of hearts
Ela é uma ladra de corações
Thief of hearts, what she's done is a crime
Ladra de corações, o quê ela faz é um crime
She's a thief of hearts
Ela é uma ladra de corações
Thief of hearts, no one ever takes what's mine
Ladra de corações, nunca ninguém leva o que é meu
She's a thief, thief, she's a thief
Ela é uma ladra, ladra, ela é uma ladra de corações
Thief of hearts, no one ever takes what's mine
Ladra de corações, nunca ninguém leva o que é meu
You're a thief of hearts and now you'll have to pay
Você é uma ladra de corações e agora terá que pagar
How many licks does it take?
Quantas pauladas serão necessárias?
You're a thief of hearts and now you'll have to pay
Você é uma ladra de corações e agora terá que pagar
Which leg do you want me to break?
Qual perna você quer que eu quebre?
Stop, bitch
Vadia, Pare
Now sit your ass down
Agora sente o rabo ai
vídeo incorreto?