Voices (Vozes) de Madonna

Tradução completa da música Voices para o Português

Voices
Voices
Tradução automática
Voices
Vozes
Who is the master? Who is the slave?
Quem é o senhor? Quem é o escravo?
Treat me like a curse
Trate-me como uma maldição
Then tell me I'm your saviour
Depois diga-me que sou seu salvador
I never liked the stranger
Nunca estou com o estranho
I used to know so well
Que eu conhecia tão bem
Waiting for your answer
Esperar pela sua resposta
Is a kind of torture
é como uma tortura
Could I grow accustomed
Poderia eu crescer acostumado
To this kind of hell?
com esse tipo de inferno
Are you walking the dog?
Você está levando o cachorro pra passear?
'Cause that dog isn't new
pois esse cão não é novo
Are you out of control?
Você está fora de controle?
Is that dog walking you?
Ou é o cachorro que está te levando?
Haven't you had enough?
Não teve você o suficiente
Now your time is up
Agora seu tempo acabou
Baby, show me your hell
Baby, mostre-me seu inferno
Voices start to ring in your head
Vozes começam a zumbir em sua mente
Tell me, what do they say?
Diga-me o que elas dizem
Distant echoes from another time
Ecos distantes de outras épocas
Start to creep in your brain
Começam a invadir seu cérebro
So you're playing 'round, it's like it's convenient
Você está brincando por aí, é como se fosse uma repetição
You blew it so often that you start to believe it
Que começou a acreditá-lo
You have demons, so nobody can blame you
Você tem demônios, logo ninguém pode te culpar
But who is the master and who is the slave?
Mas quem é o senhor e quem é o escravo?
First you say you love me
Primeiro você diz que me ama
Then you want to leave me
Depois quer me largar
Then you say you're sorry
Depois diz que está arrependido
You play the game so well
você jogou o jogo tão bem
I bought your illusion
Comprei sua ilusão
You're the greatest salesman
Você é o melhor vendedor
How could I refuse you
Como pude te recusar
When you sold it to yourself?
quando você o vendeu para si mesmo?
Are you walking the dog?
Você está levando o cachorro pra passear?
'Cause that dog isn't new
pois esse cão não é novo
Are you out of control?
Você está fora de controle?
Is that dog walking you?
Ou é o cachorro que está te levando?
Haven't you had enough?
Não teve você o suficiente
Now your time is up
Agora seu tempo acabou
Baby, show me your hell
Baby, mostre-me seu inferno
Voices start to ring in your head
Vozes começam a zumbir em sua mente
Tell me, what do they say?
diga-me o que elas dizem
Distant echoes from another time
Ecos distantes de outras épocas
Start to creep in your brain
começam a invadir seu cérebro
So you're playing 'round, it's like it's convenient
Você está brincando por aí, é como se fosse uma repetição
You blew it so often that you start to believe it
Que começou a acreditá-lo
You have demons, so nobody can blame you
Você tem demônios, Logo ninguém pode te culpar
But who is the master and who is the slave?
Mas quem é o senhor e quem é o escravo?
vídeo incorreto?