Wash All Over Me
Tradução automática
Wash All Over Me
Transbordar Sobre Mim
In a world that's changing
Em um mundo que está mudando
I'm a stranger in a strange land
Eu sou um estranho em uma terra estranha
There's a contradiction
Há uma contradição
And I'm stuck here in between
E eu estou presa aqui no meio
Life is a like a desert
A vida é como um deserto
An oasis too confusing
Um oásis, muito confuso
So I walk this razors edge
Então ando neste fio da navalha
Will I stand or will I fall
Será que vou ficar ou vou cair
Turned a blind eye
De olhos fechados
Tried to pretend that nothing is what it seems
Tentei fingir que nada é o que parece
Torn between the impulse to stay or running away
Dividida entre ficar ou correr
From all this madness
De toda essa loucura
Who am I to decide what should be done?
Quem sou eu pra decidir o que deve ser feito?
If this is the end then let it come
Se esse é o fim, então deixe-o vir
Let it come, let it rain
Deixe-o vir, deixe chover
Rain all over me
Chover sobre mim
Like the tide, let it go
Como a maré, deixe-o ir
Let it wash all over me
Deixe-o transbordar sobre mim
Over me, let it wash all over me
Sobre mim, deixe-o transbordar sobre mim
Over me, let it wash all over me
Sobre mim, deixe-o transbordar sobre mim
All of my illusions
Todas as minhas ilusões
Could be shattered in a second
Poderiam ser destruídas em apenas um segundo
You could thread a needle
Você poderia enfiar uma agulha
With a teardrop from my eye
Com uma gota de lágrima dos meus olhos
It's a cruel injustice
É uma injustiça cruel
To be witness to the things I see
Ser testemunha das coisas que vejo
Looking for the answer
Procurando por uma resposta
When it's right in front of me
Quando ela está bem em frente a mim
From the tower of Babylon
Da Torre de Babel
Where nothing is what it seems
Onde nada é o que parece
Gonna watch the sun going down
Vou assistir o sol se pôr
I'm not gonna run from all this sadness
Não vou fugir de toda essa tristeza
Who am I to decide what should be done?
Quem sou eu pra decidir o que deve ser feito?
If this is the end then let it come
Se esse é o fim, então deixe-o vir
Let it come, let it rain
Deixe-o vir, deixe chover
Let it rain, rain all over me
Chover sobre mim
Like the tide, let it go
Como a maré, deixe-o ir
Let it wash all over me
Deixe-o transbordar sobre mim
Over me, let it wash all over me
Sobre mim, deixe-o transbordar sobre mim
Over me, let it wash all over me
Sobre mim, deixe-o transbordar sobre mim
vídeo incorreto?