Mama Didn't Raise No Fool
Tradução automática
Mama Didn't Raise No Fool
Mama Não Criou Nenhum Tolo
Mama says, "Love is once in a lifetime
Mamãe diz, "O amor acontece uma vez na vida
How you gonna find love at nights for the one time?"
Como você vai encontrar o amor da sua vida à noite?"
See the thing about me, it's just not the right time
Veja a coisa sobre mim, é que apenas não é o momento certo
Mama says, "Son, you can't fight the sunshine"
Mamãe diz, "Filho, você não pode lutar contra a luz do sol"
I did not come here tonight
Eu não vim aqui esta noite
To be struck by your light
Para ser atingido pela sua luz
But here I stand in your glow
Mas aqui eu vou ficar no seu brilho
Should I stay? Should I go?
Devo ficar? Devo ir?
I wanna run, I wanna run from you
Eu quero correr, eu quero correr de você
But mama didn't raise no fool
Mas mamãe não criou nenhum tolo
Mama didn't raise no fool (no fool)
Mamãe não criou nenhum tolo (nenhum tolo)
I wanna run, I wanna run from you
Eu quero correr, eu quero correr de você
But mama didn't raise no fool
Mas mamãe não criou nenhum tolo
Mama didn't raise no fool (no fool)
Mamãe não criou nenhum tolo (nenhum tolo)
Mama says, "Lately I don't recognize you
Mama diz, "Ultimamente eu não o reconheço
But if this is who you wanna be you've got the right to"
Mas, se isso é o que você quer ser você tem o direito"
(You buried your heart so guilt could never find you)
(Você enterrou seu coração assim a culpa nunca o encontrará)
But mama says, "Love will find the boy that I knew"
Mas mamãe diz, "O amor vai encontrar o menino que eu conheci"
I did not come here tonight
Eu não vim aqui esta noite
To be brought back to life
Para ser trazido de volta à vida
But here I stand in my grave
Mas aqui estou na minha cova
Second chance is your name
Segunda chance é o seu nome
I wanna run, I wanna run from you
Eu quero correr, eu quero correr de você
But mama didn't raise no fool
Mas mamãe não criou nenhum tolo
Mama didn't raise no fool (no fool)
Mamãe não criou nenhum tolo (nenhum tolo)
I wanna run, I wanna run from you
Eu quero correr, eu quero correr de você
But mama didn't raise no fool
Mas mamãe não criou nenhum tolo
Mama didn't raise no fool (no fool)
Mamãe não criou nenhum tolo (nenhum tolo)
I loved you since I said, "hello"
Eu te amei desde que eu disse, "olá"
I need you much more than I know
Eu preciso de você muito mais do que eu sei
I did not come here tonight
Eu não vim aqui esta noite
To be struck by your light
Para ser atingido por sua luz
But here I stand in your glow
Mas aqui eu vou ficar no seu brilho
Should I stay? Should I go?
Devo ficar? Devo ir?
I wanna run, I wanna run from you
Eu quero correr, eu quero correr de você
But mama didn't raise no fool
Mas mamãe não criou nenhum tolo
Mama didn't raise no fool (no fool)
Mamãe não criou nenhum tolo (nenhum tolo)
I wanna run, I wanna run from you
Eu quero correr, eu quero correr de você
But mama didn't raise no fool
Mas mamãe não criou nenhum tolo
Mama didn't raise no fool (no fool)
Mamãe não criou nenhum tolo (nenhum tolo)
Mama didn't raise, mama didn't raise, no
Mamãe não criou, mamãe não criou, não
Mama didn't raise no fool
Mamãe não criou nenhum tolo
vídeo incorreto?